Примеры употребления "Schematic" в английском

<>
Переводы: все35 схематический6 другие переводы29
Well, again, the schematic view is that the eye visually interrogates what we look at. В этой схеме показано, как глаз детально исследует объект,
Figure 9 Schematic flow diagram of raw exhaust gas analysis system for CO, CO2, NOx, HC Рис. 9: Принципиальная схема системы анализа первичных выхлопных газов для замера CO, CO2, NOx, HC
Fuel element bundles containing nuclear fuel (13 items) in independent flight following ejection from the body of the reactor on a breakaway orbit (a schematic representation of the fuel bundle ejection can be seen in figure 2 and a general view of the fuel bundle following ejection in figure 3); сборки тепловыделяющих элементов (твэлов) с ядерным топливом (13 изделий) в автономном полете после выброса из корпуса реактора термоэлектрических ЯЭУ на орбите увода (схема выброса сборки твэлов представлена на рисунке 2, общий вид сборки твэлов после выброса представлен на рисунке 3);
Figure 10: Gaseous Emissions Sampling Schematic 10: Принципиальная схема системы отбора проб газообразных выбросов
I found a schematic of the building. Я нашла план здания.
I'm uploading the schematic to you now. Я пересылаю вам план здания.
Figure 14: Schematic of Recommended Particle Sampling System 14: Принципиальная схема рекомендуемой системы отбора проб твердых частиц
Annex 2 contains a schematic diagram in this regard. В приложении 2 представлена соответствующая схема.
Tosh, can you get me a complete schematic of the house. Тош, достань мне полный план его дома.
Figure 5/1 gives a schematic diagram of the sampling system. 5/1 приводится схема устройства системы отбора проб газов.
Figure 14 is a schematic drawing of the recommended particle sampling system. 14 приводится принципиальная схема рекомендуемой системы отбора проб твердых частиц. Рис.
The project consultant submitted the schematic design for approval in March 2006. Консультант по проекту представил схемный эскизный проект на утверждение в марте 2006 года.
Figure 12 is a schematic drawing of the recommended particulate sampling system. На рис. 12 приводится принципиальная схема рекомендуемой системы отбора проб твердых частиц.
Schematic design of the temporary Conference Building was completed in January 2007. Эскизный проект временного конференционного здания был подготовлен в январе 2007 года.
Figure 10 is a schematic drawing of the system for gaseous emissions sampling. На рис. 10 приводится принципиальная схема рекомендуемой системы отбора проб газообразных компонентов выбросов. Рис.
And it's - in the most schematic possible view, it's a coordination problem, right? В предельно схематичном виде, это проблема координирования, правильно?
Schematic design documents were submitted in September 2007 and the design process will be completed by February 2008. Документы эскизного проекта были представлены в сентябре 2007 года, а процесс проектирования будет завершен к февралю 2008 года.
What you see in this top drawing is a schematic of how petroleum gets used in the U.S. economy. На этой схеме изображено, как нефть используется в экономике США.
Schematic design is scheduled to begin in October 2007 and the design process is scheduled to be completed by July 2008. Эскизное проектирование планируется начать в октябре 2007 года, а завершить процесс проектирования намечено к июлю 2008 года.
The preliminary design exercise was initiated in May 2004, and the schematic proposals received from the architects at the end of July 2004. Работа над подготовкой предварительного проекта началась в мае 2004 года, а в конце июля 2004 года от архитекторов были получены предлагаемые планы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!