Примеры употребления "Scafell Pike" в английском

<>
Their thirst for global power led in the years of 1859 - 1871 to the formulation of a three-world-war plan by the freemason leader of the 33rd degree, Albert Pike. Их жажда мировой власти в период с 1859 года по 1871 год привела к разработке плана трех мировых войн, созданного великим масоном 33-го уровня Альбертом Пайком.
pike щука
if an additional higher pike is formed (that is closer to the nought line) and the bar chart has not crossed the nought line, an additional signal to buy will be generated. если формируется дополнительный, более высокий пик (ближе к нулевой линии) и гистограмма не пересекла нулевую линию, то образуется дополнительный сигнал на покупку.
If Pike escaped, that is a police job, not Companion Security. Побег Пайка из тюрьмы дело полиции, а не Службы Безопасности Сподвижников.
I'm helping Barry track down the Pike gang. Я помогаю Бэрри выследить шайку Пайка.
Cuz nothing is worse than getting your pike stuck into a z's skull. Потому что нет ничего хуже, чем застрявшая бита в башке мертвяка.
Pike would be more watchful. Пайк был бы более осторожен.
Executive vice president of Black Pike Coal. Исполнительный вице-президент компании Black Pike Coal.
I understand you've been honoured with the Christopher Pike Medal for Valour. Я так понимаю вас наградили медалью Кристофера Пайка за доблесть.
One day, brother, ye'll talk yer head off yer shoulders and right onto a pike. Однажды, брат, ты лишишься головы, которую вздернут на пику.
Black Pike is all above-board. В Black Pike все открыто.
Captain Pike, your transporter has been disabled. Капитан Пайк, ваш транспортер деактивирован.
And hang his head on a pike for all to see. И выставлю его голову на копье, чтобы все видели.
There are carp, tench and pike in the lake, for coarse fishing. А в озере еще водятся карпы, лини и щуки.
Why, every time the clock ticks, 14 people swig a bottle of Pike. Каждую секунду 14 человек заказывают пайк.
I thought you worked Black Pike, that doghole, over toward Cumberland a couple years back. Я думал, что ты работал в Блек Пайк, той шахте в Камберленде, пару лет назад.
Justice Pike has let us have two seats on the front row, so that's nice. Судья Пайк выделил нам два места в переднем ряду, это мило.
Just tell your agent Pike he owes me a favor. Просто скажи своему агенту Пайку, что он мне должен.
What makes you think Pike will keep his word? Что заставляет тебя думать, что Пайк сдержит свое слово?
You mean, go back in the past and stop Pike from taking over Central City. В смысле, вернуться в прошлое и помешать Пайку захватить власть в Централ Сити.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!