Примеры употребления "Saul" в английском

<>
Переводы: все31 сол14 саул13 другие переводы4
Saul, you're in a courtyard. Сол, ты во внутреннем дворе.
Saul of Tarsus, who wants me dead. Саул из Тарса, который хочет убить меня.
He went through with it, Saul. Он довёл это до конца, Сол.
We're looking for Saul of Tarsus! Мы ищем Саула из Тарса!
You're not Clarence Darrow, Saul. Ты не Клэренс Дэрроу, Сол.
Saul of Tarsus and Simon of Capernaum. Саула из Тарса и Симона из Капернаума.
Saul Enderby still run the ship? А что, Сол Эндерби все еще при делах?
We welcome Saul as our brother in Christ. Мы приветствуем Саула как нашего брата во Христе.
I hate to ask this, Saul, but do you think Mira's aware? Не очень хочу спрашивать, Сол, но ты думаешь, что Мира в курсе?
I have a message for Saul of Tarsus. У меня весть для Саула из Тарса.
It's a Saul Steinberg of course - it was a New Yorker cover. Конечно, это Сол Стайнберг и его обложка журнала "Нью-Йоркер".
Saul Guerrero, his case number is on Jane's body. Саул Герреро, номер его дела на теле Джейн.
Saul, he had to have gone through at least a dozen full body searches. Сол, он же прошел через, наверное, двенадцать полных досмотров.
A new believer, Saul, was seized by the temple guards, and Simon. Новообращённого, Саула, схватила храмовая стража, а Симон.
So Richard Saul Wurman has about a 15 percent Google Share of the TED conference. Итак, у Ричарда Сола Вурмена приблизительно 15% Google Share от всей конференции TED.
A famous map painted by my friend and compatriot Saul Steinberg depicts the global village as seen from Manhattan: На знаменитой карте, нарисованной моим другом и соотечественником Саулом Стейнбергом изображена "всемирная деревня", как она выглядит из Манхэттена:
Saul, when we hang up, we'll be radio silent until you reach the rendezvous point. Сол, когда мы отключимся, мы будем соблюдать радиомолчание, пока ты не дойдёшь до места встречи.
The biblical story of Saul finding his kingdom by chance while searching for his father’s lost donkeys offers an important lesson for scientists. Библейская история о том, как Саул искал потерянных отцовских ослиц, а нашел царство, предлагает важный урок для ученых.
Look, Saul, I'm, I'm gonna need you to make the call on this, whether to proceed. Слушай, Сол, мне нужно, чтобы ты дал отмашку, продолжать ли им.
The advice Saul received from Samuel, who crowned him King after their chance meeting, is appropriate: “As for the donkeys you lost three days ago, do not worry about them...” Совет полученный Саулом от Самуила, который короновал его королем после их случайной встречи, как раз подходит в этой ситуации: «Что касается ослов, которых ты потерял три дня назад, не беспокойся о них...».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!