Примеры употребления "Saudis" в английском

<>
Переводы: все1741 саудовский1714 саудит21 другие переводы6
Saudis don't negotiate with terrorists. Аравийцы не идут на переговоры с террористами.
I won't tell the saudis you said that. Я не скажу аравийцам, что ты так говорил.
And many Saudis are not eager to see subsidies curtailed. В стране многие не готовы к сокращению этих субсидий.
If Olivia Pope goes to the Saudis, they'll have our illegal black sites in Amman. Если Оливия Поуп попадет к арабам, они получат наши нелегальные черные позиции в Аммане.
Under the current incentives system, the authorities’ plans to privatize companies and improve civil-service productivity will actually destroy jobs occupied by Saudis. Планы властей приватизировать компании и повысить производительность труда в госсекторе приведут – при сохранении нынешней системы экономических стимулов – к фактическому уничтожению рабочих мест, занятых жителями страны.
Roughly 3.4 million Saudis currently work in public administration and the security forces, at wages 2-4 times those in the private sector. Сейчас около 3,4 млн граждан страны заняты на госслужбе и в органах правопорядка, их зарплаты в 2-4 раза выше, чем в частном секторе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!