Примеры употребления "Samson of Dol" в английском

<>
The Pay and Employment Equity Unit of DOL, established in 2004, is leading implementation of the Plan. Отдел по обеспечению равенства в оплате труда и занятости при министерстве труда, образованный в 2004 году, руководит выполнением этого Плана.
They are gathering in Dol Guldur. Они собираются в Дол-Гулдур.
Marvel at the mighty Samson, the freaks and phantoms and the merely fabulous. Подивитесь на могучего Самсона, на уродцев и призраков, и чудеса из чудес.
Soon Dol, take Miss home safely. Сон Дол, проводи молодую госпожу домой.
Samson and his team have clinched the title! Самсон и его команда отвоевали титул!
He found it in Dol Guldur. Он нашел это в Дол Гулдуре.
I assured Samson that you don't just go out of the way for the rich and famous. Я заверила Самсона, что вы выступаете не только на стороне богатых и знаменитых.
Isn't he the younger brother of Ja Dol? Разве он не младший братик нашего Чжа Доля?
And your friend Samson ain't too healthy either, 'cause we own his number two man. И твой друг Самсон тоже не слишком полезен, потому что мы поимеем его 2-ым номером, мужик.
And taken care of Ja Dol as if he's our own flesh and blood. И заботился о Чжа Доле, будто он моя плоть и кровь.
Guard Samson, report to check-in for roll call. Охранник Сэмсон, доложите о перекличке.
I promised Ja Dol that I'll send him to school. Я обещал Чжа Долю, что отправлю его учиться в школу.
If Samson was a Hebrew hero, his nemesis Delilah must have been a Palestinian. Если Самсон был герой еврей, то его заклятый враг Далила должно быть была палестинкой.
Hey Dol Man. Эй, Доль Ман.
Of course, in the face of India's vast advantages in conventional forces, and the flexible nature of India's strategy, there is a grave risk that Pakistan will escalate its response hastily, even to the point of approaching its own ultimate "Samson Option" - use of nuclear weapons. Конечно же, ввиду подавляющего превосходства Индии в обычных вооружениях и ее гибкой по природе военной стратегии, существует смертельная угроза, что Пакистан ответит на это с излишней враждебностью, вплоть до того чтобы сделать свой последний «выбор Самсона» - пойти на применение ядерного оружия.
I'll find Ja Dol and give him an explanation. Я разыщу Чжа Доля и всё ему объясню.
Twice in the past month, we gathered in this very room to mark our sorrow and outrage at the brutal murders of our colleagues Samson Aregahegn, Carlos Caceres, Pero Simundza in West Timor, and Mensah Kpognon in Guinea. В прошлом месяце мы дважды собирались в этом же самом зале, чтобы выразить свое горе и возмущение в связи со зверскими убийствами наших коллег Самсона Арегахена, Карлоса Касереса, Перо Симундзы в Западном Тиморе и Менсаха Кпоньона в Гвинее.
If that young master is truly his son then he also has the same bloodline with our Ja Dol. Если этот мальчик и правда его сын, то в нём течёт та же кровь, что и у нашего Чжа Доля.
Hold on, my Ja Dol. Погоди-ка, мой Чжа Доль.
Send word to Dol Guldur. Пошлите весть в Дол Гулдур.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!