Примеры употребления "Sales agreement" в английском

<>
Create a sales agreement for a project. Создайте договор продажи для проекта.
Myanmar is presently selling around 1.2 billion cubic feet of natural gas to Thailand from the Yadana and Yetagun gas fields in the Myanmar offshore Moattama area via pipeline to the Myanmar-Thailand border and sold at the border to Thailand in accordance with an export gas sales agreement, since 1998 and 2000 respectively. В настоящее время Мьянма продает около 1,2 млн. кубических футов природного газа Таиланду из месторождений Ядана и Етагун в оффшорном районе Мьянмы Моаттама, транспортируемого по трубопроводу, идущему вдоль границы между Мьянмой и Таиландом; газ продается Таиланду на границе в соответствии с соглашением о продаже экспертного газа соответственно 1998 и 2000 годов.
In some countries, a retention-of-title clause is effective vis-à-vis third parties upon conclusion of the sales agreement in which it is contained. В некоторых странах положение об удержании правового титула является действительным в отношении третьих сторон при заключении договора купли-продажи, в котором оно содержится.
On the Action Pane, click Sales agreement confirmations. В области действий щелкните Подтверждения договора продажи.
Although the parties did not execute a single contract document, but exchanged a series of letters, the defendant installed the system, the parties signed an acceptance test protocol certifying performance in accordance with the “Sales Agreement” and the plaintiff made full payment. Хотя стороны не подписали ни одного договорного документа, а обменялись только несколькими письмами, ответчик поставил и установил оборудование, стороны подписали протокол приемочных испытаний, удостоверяющий, что функционирование оборудования происходит в соответствии с " договором купли-продажи ", и истец произвел полную оплату.
Click Post to post the sales agreement lines. Щелкните Разнести для разноски строк договора продажи.
By default, a sales agreement is on hold. По умолчанию договор продажи заблокирован.
View all customer invoice lines for a sales agreement Просмотр всех строка накладной клиента по договору продажи
View customer invoice lines for a sales agreement line Просмотр строк накладной клиента по строке договора продажи
For sales agreements, select Sales and Sales agreement ID. Для договоров продажи выберите Продажи и Код договора продажи.
Print the status of a sales agreement [AX 2012] Печать статуса договора продажи [AX 2012]
You can define a validity period for a sales agreement. Можно указать период действия договора продажи.
Click Sales and marketing > Reports > Sales agreements > Sales agreement fulfillment. Щелкните Продажи и маркетинг > Отчеты > Договоры продажи > Выполнение договора продажи.
Click Sales and marketing > Setup > Sales agreements > Sales agreement classifications. Щелкните Продажи и маркетинг > Настройка > Договоры продажи > Классификации договоров продажи.
Return an item ordered from a sales agreement [AX 2012] Возврат номенклатуры, заказанной по договору продажи [AX 2012]
On the Sales agreements list page, open a sales agreement. На странице списка Договоры продажи откройте договор продажи.
Create a sales agreement and add an attribute-based pricing ID Создание договора продажи и добавление кода ценообразования на основе атрибутов
The default agreement type for sales agreements is Blanket sales agreement. Для договоров продажи используется по умолчанию тип: Общий договор продажи.
A return order can be linked to only one sales agreement. Заказ на возврат можно связать только с одним договором продажи.
The blanket sales order functionality has been redesigned and renamed “sales agreement.” Была переконструирована функция заказа на продажу по контракту и переименованный «договор продажи».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!