Примеры употребления "Sailing" в английском

<>
There is an illustrated booklet, with sailing and price lists, giving all the necessary information. Вот Вам иллюстрированный справочник с расписанием рейсов, ценами и прочей необходимой информацией.
We're a 32-foot sailing vessel, Mistral. Мы находимся на паруснике "Мистраль".
What were we sailing around for? Зачем мы шлялись по морю?
We're sailing a Spanish warship. Мы же на испанском военном корабле.
Sailing across the sea to England. Плыть по морю в Англию.
His sailing trip was changed to today. Знаешь, прогулку на яхте перенесли на сегодня.
From now on it's all plain sailing Теперь все пойдет как по маслу
British workmanship, sailing up there among the stars. Показывая, там среди звезд, уровень нашего мастерства.
To sailing for Bengasi on a rusty scow? За плаванье в Бенгази на ржавом ялике?
The lookout sees a pirate ship sailing their way. Вахтенный видит, что приближается пиратский корабль.
There may be cancellations before the day of sailing? Бывает ли так, что отказываются от билета за день до отправления?
In some instances, a national sailing certificate may be sufficient. В некоторых случаях может быть достаточно национального удостоверения на право управления судном.
It sure was like sailing a ghost ship last night. Прошлой ночью мы были как летучий голландец.
Cos she's sailing round the Med with Mr Potato Head. Потому что она бороздит просторы Средиземного моря с Мистером Картофельная Голова.
Several yachts were sailing side by side far out at sea. Несколько яхт плыли борт к борту далеко в море.
Jonathan and I just returned from sailing our yacht around the world. Джонатан и Я только что вернулись из кругосветного путешествия.
We carried on sailing through the ice packs towards the North Pole. Мы по-прежнему плыли через льды к Северному полюсу.
Your head now is 100 yards away, sailing through the air, OK? Ваша голова теперь где-то за 100 ярдов, парит сквозь воздух, не так ли?
I saw three ships go sailing by I can smell the sea. Я видел три проплывающих корабля, я чую запах моря.
Your car must be delivered to the dock the day before sailing. Ваш автомобиль должен быть в гавани за день до отправления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!