Примеры употребления "SWAT" в английском

<>
Переводы: все41 спецназ8 swat1 другие переводы32
In 1995, I traveled through the Swat valley to study the area’s Buddhist treasures. В 1995 году, я отправилась в долину Сват для того, чтобы изучить находящиеся в этой местности сокровища буддистского искусства.
As its army confronts, ever more bloodily, the Taliban in the Swat Valley, Pakistan is fighting for its very soul. В долине Сват происходит невиданное ранее по жестокости противостояние пакистанской армии и Талибана; Пакистану приходится буквально бороться за свои жизненные принципы.
A similar outcome was observed in Pakistan’s Swat Valley after the militant takeover of 2009 rendered the region inaccessible for months. Аналогичный результат наблюдался в пакистанской долине Сват, которая из-за военного переворота 2009 года оказалась недоступна на протяжении нескольких месяцев.
In northwest Pakistan's Swat valley armed Islamist militants recently attacked one of the oldest and most important sculptures of Buddhist art. В долине Сват на северо-западе Пакистана вооруженные исламисты недавно атаковали одну из древнейших и важнейших скульптур буддистского искусства.
Some 350,000 people have already fled, creating a humanitarian crisis on a scale similar to that in 2009 when the military broke the Taliban’s grip on the Swat Valley. Приблизительно 350 000 человек уже сбежало, создавая гуманитарный кризис масштабов 2009 года, когда военные выбили Талибан из долины Сват.
Similarly, in February 2009, following the Pakistani army's failure to defeat an 18-month Talibani insurgency in the Swat Valley, Pakistan signed a peace accord with the militants agreeing to implement the Taliban's version of Islamic law in exchange for peace. В сходной ситуации в феврале 2009 года после того, как пакистанская армия не смогла подавить продолжавшийся полтора года мятеж талибов в долине Сват, Пакистан подписал с боевиками мирное соглашение, согласившись на введение исламского правления (в интерпретации талибов) в обмен на мир.
I want SWAT analysis, sitrep, building blueprints, five minutes. Мне нужен анализ спецгруппы, оперативная сводка, план здания, через 5 минут.
Hazrat Ali is from a poor farming family in Swat. Хазрат Али родился в бедной крестьянской семье из долины Сват.
And I'm an IDP, an internally displaced person, from Swat. И я ЛПВС - лицо, перемещённое внутри страны - с района Сват.
Security guard spotted him covered in blood, dressed in SWAT gear. Его засекла во внутреннем дворе охрана, он был весь в крови и одет в униформу.
That's all right, my tail's prehensile - - I'll swat him off. Все в порядке, у меня цепкий хвост, я его им прибью.
I made contact with a child from Swat who studied in a madrassa like this. Я обратилась к ребенку из долины Сват, который обучался в подобной медресе.
Are you telling me we have a SWAT sniper gone rouge and no one can find him? Ты хочешь сказать, что у нас есть спецназовский снайпер, который сорвался с цепи, и никто не может его найти?
Guy in a suit, a chica, and a crazy-ass dog came storming in here like SWAT. Парень в костюме, какая-то девка и взбешенная псина ворвались, как спецназовцы.
There is a vast number of important Buddhist sites in Swat and other areas of northwest Pakistan. В долине Сват и других районах северо-западной части Пакистана расположено большое количество важных буддистских памятников.
Meanwhile, I leave Lieutenant Cooper and the two SWAT officers at your disposal by the mother's workplace. Пока я оставила лейтенанта Купера и двух спецназовцев в вашем распоряжении возле работы матери.
You're familiar with these cells because they are the ones that frustrate you when you try to swat the fly. Вы знакомы с этими клетками, поскольку именно они мешают вам, когда вы пытаетесь убить муху.
You answer a phone like that, and you'll have a SWAT team banging through the door before you hang up. Если ответишь им в таком состоянии, то команда захвата вломится в дверь прежде чем успеешь повесить трубку.
Ordinary men and women in Swat believe in education, but the Taliban were terrorizing them out of exercising their legal and constitutional rights. Обычные мужчины и женщины в долине Сват верят в образование, но формирование Талибан внушило им страх в осуществлении гражданских и конституционных прав.
So I hope you think of insects a little bit differently next time, and as I say up here, please think before you swat. Я надеюсь, что теперь вы будете немного иначе воспринимать насекомых, и как написано здесь, пожалуйста, подумайте, прежде чем прихлопните очередное насекомое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!