Примеры употребления "SWAT" в английском

<>
Переводы: все41 спецназ8 swat1 другие переводы32
I'm a virtual one-man, kung-fu SWAT team. Я один - владеющий кунг-фу отряд спецназа.
The training methods used include slide presentations and exercises using different tools and computer models such as the Soil and Water Assessment Tool (SWAT), the Decision Support System for Agro-technology Transfer (DSSAT) and MARA Lite (Malaria mapping) to elaborate the different topics of the workshop. Для представления материалов в целях проработки различных тем практикума использовались такие методы, как показ диапозитивов и практические занятия по применению различных инструментов и компьютерных моделей, таких, как Программа для оценки почвы и воды (SWAT), Система поддержки принятия решений для передачи агротехнологии (DSSAT), а также MARA Lite (картографирование районов распространения малярии).
The captain of the SWAT team wants your recipe for snickerdoodles. Капитан спецназа хочет знать ваш рецепт печенюшек.
What, do you call out the SWAT team if I run a red light? Что, вызовете спецназ, если я проеду на красный?
And just recently, we recruited a former HPD SWAT commander named Lou Grover, from Chicago. А совсем недавно мы приняли в команду бывшего командира спецназа полиции Гавайев, Лу Гровера из Чикаго.
We're going to hold SWAT in position so Graham thinks we're still negotiating. Мы придержим спецназ на месте, чтобы Грэм думал, будто мы ещё ведём переговоры.
Local citizens have also noticed ongoing SWAT exercises involving numerous government agencies in the area, including Homeland Security, the HPD and the Pasadena Police Department. Местные жители также заметили проводимые учения спецназа включавшие различные правительственные агенства этого района, включаю службу безопасности границ, HPD и полицейское управление города Пасадена.
I'm going to need a SWAT team ready to mobilise, street-level maps covering all of Florida, a pot of coffee, 12 Jammy Dodgers and a Fez. Мне нужна команда спецназа, готовая к выступлению, подробные карты улиц покрывающие Флориду, чашечка кофе, 12 печенюшек Джейми Доджерс и Феска.
as amended, services of the Police Force include judicial police, criminal police, financial police, public order police, traffic police, security of buildings and facilities, alien police, border police, SWAT police, protection of designated persons, and inspection service; the organisational structure of the Police Force includes also the Criminal Expertise Institute. с внесенными в него поправками в состав сил полиции входят подразделения судебной полиции, уголовной полиции, полиции по охране общественного порядка, дорожной полиции, службы охраны зданий и объектов, полиции по работе с иностранцами, пограничной полиции, спецназа, службы охраны должностных лиц и инспекционной службы; в организационную структуру сил полиции входит также институт криминалистики.
In 1995, I traveled through the Swat valley to study the area’s Buddhist treasures. В 1995 году, я отправилась в долину Сват для того, чтобы изучить находящиеся в этой местности сокровища буддистского искусства.
As its army confronts, ever more bloodily, the Taliban in the Swat Valley, Pakistan is fighting for its very soul. В долине Сват происходит невиданное ранее по жестокости противостояние пакистанской армии и Талибана; Пакистану приходится буквально бороться за свои жизненные принципы.
A similar outcome was observed in Pakistan’s Swat Valley after the militant takeover of 2009 rendered the region inaccessible for months. Аналогичный результат наблюдался в пакистанской долине Сват, которая из-за военного переворота 2009 года оказалась недоступна на протяжении нескольких месяцев.
In northwest Pakistan's Swat valley armed Islamist militants recently attacked one of the oldest and most important sculptures of Buddhist art. В долине Сват на северо-западе Пакистана вооруженные исламисты недавно атаковали одну из древнейших и важнейших скульптур буддистского искусства.
Some 350,000 people have already fled, creating a humanitarian crisis on a scale similar to that in 2009 when the military broke the Taliban’s grip on the Swat Valley. Приблизительно 350 000 человек уже сбежало, создавая гуманитарный кризис масштабов 2009 года, когда военные выбили Талибан из долины Сват.
Similarly, in February 2009, following the Pakistani army's failure to defeat an 18-month Talibani insurgency in the Swat Valley, Pakistan signed a peace accord with the militants agreeing to implement the Taliban's version of Islamic law in exchange for peace. В сходной ситуации в феврале 2009 года после того, как пакистанская армия не смогла подавить продолжавшийся полтора года мятеж талибов в долине Сват, Пакистан подписал с боевиками мирное соглашение, согласившись на введение исламского правления (в интерпретации талибов) в обмен на мир.
I want SWAT analysis, sitrep, building blueprints, five minutes. Мне нужен анализ спецгруппы, оперативная сводка, план здания, через 5 минут.
Hazrat Ali is from a poor farming family in Swat. Хазрат Али родился в бедной крестьянской семье из долины Сват.
And I'm an IDP, an internally displaced person, from Swat. И я ЛПВС - лицо, перемещённое внутри страны - с района Сват.
Security guard spotted him covered in blood, dressed in SWAT gear. Его засекла во внутреннем дворе охрана, он был весь в крови и одет в униформу.
That's all right, my tail's prehensile - - I'll swat him off. Все в порядке, у меня цепкий хвост, я его им прибью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!