Примеры употребления "STEP" в английском

<>
Step 1: Select blank cells Шаг 1. Выделите пустые ячейки
Step 2: Cancel your subscription Этап 2. Отмена подписки
Step outta the car, please. Пожалуйста выйдите из машины.
We need to move one step beyond that now. Теперь нам нужно продвинуться еще на один шаг вперед.
Just step right over there. Просто наступи прямо туда.
Watch the step, collegue Baron! Осторожно, здесь ступенька, коллега барон!
Next step in my process. Следующая ступень в этом процессе.
How is Step doing, anyway? Кстати, как там Степ поживает?
We'll step back when we get some wind blowing in here. Мы шагнем назад, когда получим здесь немного свежего воздуха.
Just step over here through the gate. Просто встаньте здесь, у перекладины.
I never realized you could step like a dream. Не знал, что ты ступаешь так легко.
Go ahead, step over him. Перешагните через него.
It is not available for Fixed consumption or Step consumption. Свойство не доступно для настроек Фиксированное потребление и Ступенчатое потребление.
And the feet just step over the sand, and the wheel has to touch every piece of the ground in between. А лапы просто перешагивают часть песка, в то время как колесу приходится соприкасаться всё время с дорогой.
It's a binary step counter. Это двоичный шаговый счётчик.
Many times, your first step will be to create a PivotTable to summarize and analyze your data in a structured format, which is well and good, but not everyone can look at numbers and quickly see what's going on. Во многих случаях для обобщения и анализа данных в структурированном формате сначала создается сводная таблица. Это замечательный инструмент, но, к сожалению, не все могут понять, что происходит, по одному взгляду на цифры.
Step 5: Understanding Submission Feedback Шаг 5. Изучение отзыва о проверке
Step 3: Uninstall Office (optional) Этап 3. Удаление Office (необязательно)
Legionary Titus Pullo, step forward! Легионер Тит Пуло, выйти из строя!
Their recent GSOMIA intelligence-sharing agreement is a meaningful step to promote such transparency through networking. Их недавнее соглашение по обмену разведданными GSOMIA является существенным шагом для продвижения подобной прозрачности посредством сети.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!