Примеры употребления "SP" в английском с переводом "sp"

<>
Video formats/codecs: H.263, H.264 AVC, MPEG-4 SP, VP8 Видеоформаты и кодеки: H.263, H.264 AVC, MPEG-4 SP, VP8
PCV1 is located downstream of SP in EP, PCV2 between the pressure blower PB and DT. PCV1 находится ниже SP в EP, PCV2 находится между нагнетательным насосом PB и DT.
But only a few were able to transform beta-HCH under aerobic conditions e.g. Sphingobium sp. (Sharma et al., 2006). Правда, лишь немногие штаммы, например, Sphingobium sp., способны преобразовывать бета-ГХГ в анаэробных условиях (Sharma et al., 2006).
It is simply a case of trading a share index, such as the UK 100, SP 500 or the Wall Street. Это относится к совершению биржевых сделок с индексами акций, таких как UK 100, SP 500 или Wall Street.
For example, the daily candles for the SP 500 - Daily Rolling chart will be from midnight to midnight (New York time). Например, дневные свечи SP 500 - Дневного скользящего графика будут действительны с полночи по полночь (по нью-йоркскому времени).
SP, declared by the manufacturer, must not exceed the value S1/SSp, where SSp is the conventional space provided for one standing passenger specified in the table below. SP- величина, заявленная заводом-изготовителем, не должна превышать значения S1/SSp, где SSp- обычное место, предназначенное для одного стоящего пассажира, указанное в таблице ниже;
SP, declared by the manufacturer, shall not exceed the value S1/SSp, where SSp is the conventional space provided for one standing passenger specified in the table below. SP ? величина, заявленная заводом-изготовителем, не должна превышать значения S1/SSp, где SSp ? обычное место, предназначенное для одного стоящего пассажира, указанное в таблице ниже;
Raw exhaust gas is transferred from the exhaust pipe EP to the dilution tunnel DT through the sampling probe SP and the transfer tube TT due to the negative pressure created by the venturi VN in DT. Первичные выхлопные газы подаются из выхлопной трубы EP в смесительный канал DT через пробоотборник SP и подводящий патрубок TT в результате отрицательного давления, создаваемого трубкой Вентури VN в DT.
Raw exhaust gas is transferred from the exhaust pipe EP to the dilution tunnel DT through the sampling probe SP and the transfer tube TT by a flow divider that contains a set of orifices or venturis. Первичные выхлопные газы подаются из выхлопной трубы EP в смесительный канал DT через пробоотборник SP и подводящий патрубок TT с помощью делителя потока, в котором имеется ряд диафрагмовых расходомеров или трубок Вентури.
The corresponding stroke of the actuator must not be ≥ 110 per cent of the value achieved with the original brake lining assembly or the original drum brake lining and must not exceed the value sp as defined in Annex 11, Appendix 2, paragraph 2. of Regulation No. 13. Соответствующая длина хода исполнительного механизма не должна быть ? 110 % от значения, полученного на оригинальных тормозных накладках в сборе или оригинальных тормозных накладках барабанного тормоза, и не должна превышать значения sp, определенного в пункте 2 добавления 2 к приложению 11 к Правилам № 13.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!