Примеры употребления "SOCIAL NETWORKS" в английском

<>
How social networks predict epidemics Как социальные сети предсказывают эпидемии
Fast-paced changes of identity caused by urbanization, the empowerment of women or exposure to foreign media tend to weaken traditional norms and social networks. Быстро протекающие изменения идентичности, вызванные урбанизацией, расширением прав и возможностей женщин или знакомством с иностранными СМИ, имеют тенденцию ослаблять традиционные нормы и сети социальных связей.
We are on social networks Мы в социальных сетях
And if you have not first built up the social networks that enable your workers and their bosses to know what kinds of manufactured goods would generate high demand in the rich post-industrial core of the world economy, it doesn’t matter even if you are attached to the global container network. И если вы сначала не создали сети социальных связей, которые позволят вашим рабочим и их боссам узнать, какие виды промышленных товаров будут пользоваться высоким спросом в богатом постиндустриальном центре мировой экономики, не имеет значения, даже если вы являетесь частью глобальной контейнерной сети.
Sharing to Other Social Networks Публикация в других социальных сетях
The hidden influence of social networks Невидимая роль социальных сетей
LEARN MORE ABOUT ENTERPRISE SOCIAL NETWORKS ПОДРОБНЕЕ О КОРПОРАТИВНЫХ СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЯХ
It's already immersed in social networks. Он уже внедрился в социальные сети.
Social networks also played an important role. Социальные сети также играли важную роль.
Why are we embedded in social networks? Почему мы глубоко связаны социальными сетями?
To adjust your settings for these social networks: Чтобы изменить настройки для этих социальных сетей:
Learn how to stop sharing to other social networks. Узнайте, как отказаться от публикации в других социальных сетях.
Some researchers are also active on social networks (10). Некоторые ученые также принимают активное участие в социальных сетях.
• High social capital, particularly trust, leadership, and social networks. • Высокий социальный капитал, в частности доверие, лидерство и социальные сети.
How do I share from Instagram to other social networks? Как поделиться фотографией Instagram в других социальных сетях?
Maybe there are emotional stampedes that ripple through social networks. Быть может, существует эмоциональная стихия, бегущая волнами по социальным сетям.
In the latter, social networks are largely predetermined by family, proximity, or history. В последних, социальные сети в значительной степени предопределяются семьями, близостью или историей.
The problem, however, is that mapping human social networks is not always possible. Однако, проблема в том, что сделать карту человеческих социальных сетей не всегда возможно.
With the growing reach of social networks, information can spread worldwide almost instantaneously. При растущей доступности социальных сетей информация может распространяться по всему миру почти мгновенно.
It's now about connecting to your communities, connecting to your social networks. Сейчас происходит объединение сообществ, объединение социальных сетей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!