Примеры употребления "SIS" в английском

<>
What are you doing, sis? Куда ты, сестричка?
Hey sis, how are you? Привет, сестренка, как ты?
Little sis punched her own ticket. Сестричка сама выбрала свой путь.
Sis, is there someone you like? Сестренка, есть кто-то, кто нравится тебе?
You have filled out nicely, sis. Ничё так ты растолстела, сестрица.
Don't worry about it, Sis. Не волнуйся, сестренка.
Hey, sis, I got your care package. Привет, сестренка, я получил посылочку.
Oh, that was nice of you, Sis. О, мило с твоей стороны, сестрёнка.
Fixed that kink in the third section today, sis. Сегодня сравняли излом на третьем перегоне, сестренка.
That, sis, is the best Seeker in the world. Это, сестренка, лучший ловец в мире.
It's not a good time to do laundry, sis. Сестренка, давай ты попозже стиркой займешься.
I couldn't have made it through without my little sis. Я бы не справилась без моей маленькой сестренки.
She'd get rich and famous and then help little sis. Она станет богатой и знаменитой, а потом поможет сестренке.
I didn't say that, but I was the sneaky sis. Я вам этого не говорила, но "ту еще сестренку" я и играла.
Looks like I'll be seeing you at the Grand Prix, sis. Кажется, увидимся на Гран При, сеструха.
Question is, what made big sis open her big, fat mouth in the first place? Вопрос в том, что заставило старшую сестренку открыть свою большую жирную пасть и сказать такое?
You know, sis, if that thing harms anyone, it's going to be on your pretty little head. Знаешь, сестренка, если от этой твари кто-нибудь пострадает, это будет на твоей совести.
You know, you've always been there for me, my little sis - someone to believe in, someone to share all my secrets with, and now. Знаешь, ты всегда была рядом со мной, моя маленькая сестренка та, в кого можно верить, с кем можно поделиться всеми секретами, и сейчас.
Persons referred to in the list drawn up by the Committee and whose identification is complete are included in SIS under the heading “State security, Muslim extremist, immediate measure: on-site check”. Лица, которые включены в список Комитета и информация о которых является полной, фигурируют в Шенгенской базе данных с пометкой «Государственная безопасность, исламский экстремист, непосредственная мера: проверка на месте».
Reiterating their continuing and grave concerns over the shipment of radio active materials through the region, SIS Leaders expressed their disappointment that shipping states had not met with Forum members prior to the August 2002 meeting. Подтверждая свою неизменную и серьезную обеспокоенность в связи с перевозками радиоактивных материалов через регион, руководители малых островных государств выразили разочарование тем, что государства-отправители не встретились с членами Форума до совещания в августе 2002 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!