Примеры употребления "SHARP" в английском с переводом "резкий"

<>
What explains these sharp differences? Чем объясняются такие резкие различия?
Why this sharp change in tone? Откуда появилось такое резкое изменение в тоне?
Can you live with the sharp banter? Может вы живете с резким стеб?
• The crisis triggered a sharp economic downturn. • Кризис привел к резкому снижению деловой активности.
But the division is not that sharp. Но в действительности разделение в Америке обозначено не столь резко.
Hence the sharp fall in all EUR crosses. Отсюда и резкое падение всех пар EUR.
He made a sharp turn to the right. Он сделал резкий поворот направо.
This can cause sharp increase of incoming traffic. Это может вызвать резкое увеличение входящего трафика.
Crude mixed as sharp increase in stockpiles hits WTI Сырая нефть движется по-разному, поскольку резкое увеличение товарных запасов сказалось на ценах WTI
This can cause sharp increase of the incoming traffic. Это может вызвать резкое увеличение входящего трафика.
My hatred for the colour yellow and sharp sounds. Отвращение к желтому цвету и резким звукам.
NZD/JPY: sharp unwinding of carry trade looks imminent NZD/JPY: резкое сворачивание операций «кэрри трейд» выглядит неминуемым
Will Russian citizens feel a sharp rise in prices Почувствуют ли россияне резкий рост цен
Such dips can produce sharp declines in their shares. Такие «провалы» могут вызвать резкое снижение курсовой стоимости акций.
The result has been a sharp fall in consumer confidence: Результатом стало резкое падение доверия потребителя:
The emerging world, meanwhile, is experiencing a sharp economic slowdown. Тем временем, в развивающихся странах наблюдается резкое замедление экономики.
A sharp and ill-considered reduction of the civil service began. Началось резкое и непродуманное сокращение государственных служащих.
Gold underpinned by weaker US data; potential for sharp move Wednesday Золото поддерживают ухудшившиеся данные США; потенциал для резкого движения в среду
Also restraining growth is a sharp decline in energy-related investment. Ограничителем роста стал и резкий спад инвестиций, связанных с энергоресурсами.
Will rising global inflation lead to a sharp global economic slowdown? Приведёт ли рост уровня мировой инфляции к резкому снижению темпов мирового экономического развития?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!