Примеры употребления "SELLER" в английском

<>
Переводы: все1107 продавец1060 продавщица1 другие переводы46
His book was not a best seller: Его книга не стала бестселлером:
Have you seen what's on the best seller list? Ты видел, что в списке бестселлеров?
I mean, we've both been on the best seller list. Я имею ввиду, мы ведь обе в списке авторов бестселлеров.
Said he wanted to use my best seller - Saffron Sorority Girls. Сказал что хочет использовать мой бестселлер - Девочки из общества Шафран.
'Cause he's a celeb author with only one best seller. Потому что он звёздный автор, всего лишь с одним бестселлером.
It's like get me off of the best seller list already. Меня словно уже записали в бестселлеры.
Okay, let me clarify what "best seller" means in the religious nonfiction market. Позволь, я расскажу тебе, что значит "бестселлер" на рынке религиозной научной литературы.
Well, my book was number one on the best seller list for 12 weeks. Ну, моя книга занимала первое место среди бестселлеров в течение 12 недель.
His books of poetry top the best seller lists in bookstores across the country. Книги его стихов возглавляют списки бестселлеров в книжных магазинах страны.
You didn't see it on The New York Times best seller list, did you? Книга не входит в список бестселлеров Нью Йорк Таймс, да?
His book was not a best seller: in commercial terms, it might be better described as a dud. Его книга не стала бестселлером: в коммерческом плане ее можно назвать безнадежной.
Dancers Among Us reached the NY Times extended best seller list in its first week, despite having only been on sale for part of the week. Только за первую неделю продаж книга «Танцоры среди нас» смогла войти в расширенный список бестселлеров издания NY Times, несмотря на то, что она попала на прилавки не с начала недели.
The two advisers who had guided that evolution had written about their experiences in a book called Learning to Fly, which was a best seller in the management field. Два консультанта корпорации, которые руководили этими процессами, написали книгу о своем опыте под названием " Как научиться летать " (Learning to Fly), которая стала бестселлером в области управленческих технологий.
Some examples of social epidemics unsupported by any speculative markets can be found in Charles MacKay’s 1841 best seller Memoirs of Extraordinary Popular Delusions and the Madness of Crowds. Некоторые примеры социальных эпидемий, не поддерживаемых каким-либо спекулятивным рынком, можно найти в бестселлере Чарльза Маккея «Воспоминания о чрезвычайных общественных заблуждениях и безумии толпы» (Memoirs of Extraordinary Popular Delusions and the Madness of Crowds.), опубликованном в 1841 году.
In the "third culture" best seller The Blank Slate: The Modern Denial of Human Nature, Steven Pinker says that we may need to admit a natural scientific basis for what humanists have for centuries called "fate." В принадлежащем по духу "третьей культуре" бестселлере " С чистого листа: Современное отрицание человеческой природы" Стивен Пинкер говорит о том, что возможно существует необходимость в подведение естественнонаучной базы под понятие, которое гуманитарии на протяжении столетий называли судьбой.
How about the ticket seller? Как насчет билетного кассира?
It would be a big seller. Будет отлично продаваться.
So it wasn't a big seller. Так что его продажи были невысоки.
He got advance copy of next week's best seller list. Он получил рейтинг самых продаваемых новинок следующей недели.
Keep in mind we don't own or stock any items a seller lists. Помните, что продаваемые товары не принадлежат нам и не хранятся у нас на складе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!