Примеры употребления "SALT" в английском с переводом "соленый"

<>
You requested more salt cakes? Вы просили еще солёных тортов?
To the Great Salt Lake. На Большое Соленое Озеро.
Salt water from the spigots? Соленой водой из водопроводного крана?
Salt pork and molasses Ooh, ooh Соленая свинина и патока
Here, east of the Great Salt Lake. Здесь, к востоку от Большого Соленого Озера.
Had to eat eggs dipped in salt water. Я должен был есть яйца обмакивая их в солёную воду.
I want to go find some salt water taffy. Я хочу найти ириску из солёной воды.
I had to eat eggs dipped in salt water. Я должен был есть яйца обмакивая их в солёную воду.
I had to taste the salt water in my mouth. Нужно было почувствовать соленую воду во рту,
I had no idea you were such an old salt. Я и не думала, что вы такой соленый моряк.
Salty, because you need salt, otherwise your electric body will not work. Соленый вкус, поскольку нам нужна соль, иначе мы лишимся электрических импульсов.
Examples of such habitats include salt ponds, coral reef crests, and hydrothermal vents. К примерам таких ареалов относятся соленые пруды, гребни коралловых рифов и гидротермальные источники.
I even ate a lot of salt so those porkers are bigger than usual. Я даже съела много солёного, так что эти "свинки" больше, чем обычно.
The Dead Sea is a salt lake with the most saline water on earth. Мёртвое море - это соляное озеро с самой солёной водой на Земле.
Well it's 150 times more resistant to electric current than that salt dough. Его сопротивляемость в 150 выше, чем у солёного теста.
Baby, I just got you 100 pistachios, with the right amount of salt, too. Детка, я только что принес тебе сотню фисташек, и довольно соленых.
I tried to prove that he didn't do that thing in the Salt Lake. Я пытался доказать, что Роберт Смитсон создал "Спиральную дамбу" не в Большом Соленом озере.
There is no larger lake than the Great Salt Lake for which the city is named. Нет озера больше, чем Большое Соленое озеро, в честь которого и назван город.
The coroner's report proves he had salt water in his lungs when he was killed. Рапорт коронера доказывает, что в его легких была соленая вода, когда он был убит.
Norway stated that under the Norwegian Salt Water Fisheries Act, discarding of all economically important species was prohibited. Норвегия заявила, что в соответствии с норвежским законом о рыболовстве в соленых водах выброс всех видов рыб, имеющих экономическую ценность, запрещен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!