Примеры употребления "Russia" в английском

<>
Переводы: все388 россия132 русь1 другие переводы255
Eh, talk Moscow, speak Russia! Эх, говори Москва, разговаривай Рассея!
What about Russia life expectancy? А как насчет ожидаемой продолжительности жизни?
Can Russia sustain its new role? Может ли она удержать эту новую позицию?
He was denied permission crossing Russia. Но ей было отказано в подорожной.
But is Russia the biggest producer? Но опережает ли она всех по объемам добычи?
Consolidated subsidiaries outside Russia (including PSA) Дочерние компании за пределами РФ (включая СРП)
Potentially, Russia is a very wealthy nation. Потенциально это очень богатая страна.
Russia retains 1,790 strategic nuclear weapons. У страны есть 1790 единиц стратегического ядерного вооружения.
Not everyone needs to be in Russia. Да все там и не нужны.
Shareholders Sue Seadrill Unit Over Russia Sanctions Акционеры Seadrill судятся из-за санкций
Yet, Russia must be doing something right. Однако, похоже, что-то эта страна все делает правильно.
World Bank Says Russia Bear A 'Bull' Всемирный банк говорит, что русский медведь становится «быком»
His advisors’ ties with Russia have raised concerns. Связи его советников с этой страной вызывают опасения.
Finland and Russia share an 833-mile border. Протяженность российско-финской границы составляет 1300 километров.
So this is what China looks like in Russia. В этом участвуют как частный, так и государственный секторы.
Qiwi, for instance, is what Russia should doing more of. Qiwi, например, это то, к чему надо стремиться.
Russia is overwhelmingly dependent on the export of natural resources. При этом она всецело зависит от экспорта природных ресурсов.
Free Trade Zone in Context of Growing Russia Egypt Ties Зона свободной торговли в контексте укрепляющихся российско-египетских связей
These three maps show a basic internal pattern for Russia. Эти три карты обрисовывают расстановку сил внутри страны.
How America Can Beat Russia in Cyber War, Despite Trump Как Америка может победить в кибервойне
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!