Примеры употребления "Runway" в английском

<>
This is my "project runway" moment, and I'm gonna make it work! Это момент моего "Проект Подиум", я собираюсь, чтобы это сработало!
The US Space Shuttle Orbiter Discovery has returned to Earth safely, landing at Edwards Air Force Base, California, touching down on runway 22 at 8:11:22 am EDT (1211 GMT), and rolling to a stop. Американский космический шатл Дисковери успешно вернулся на землю, приземлившись на авиационной базе Эдвардс в Калифорнии, коснувшись посадочной полосы 22 в 8:11:22 EDT (1121 GMT) и докатившись до остановки.
I'm not gonna let you bedazzle it with glitter and turn it into some Project Runway shawl. Я не позволю тебе осыпать ее блестками и превратить в шаль из "Проекта Подиум".
This is my look for Runway couture. Это мой наряд для показа От Кутюр.
There was a downdraft on the Drummondville runway. Там, при посадке в Дрюммонвилле, была воздушная яма.
And the headbands are just purely for the Runway. А эти повязки на голову просто чисто для Подиума.
I will let someone from the runway win the hand of iron. Я не позволю кому-нибудь другому выиграть турнир.
Judging our runway show will be no less than fashion icon Janice Dickinson. Судить наше шоу будет не кто иная как модная икона Дженис Дикинсон.
I see my model float down the runway, and she looks like cinderella. Я увидела свою модель на подиуме, Она похожа на Золушку.
Next time we'll do a piece on Brazilian Runway Models, I promise. Обещаю, в следующий раз будем снимать репортаж про бразильских топ-моделей.
Yeah, next time we'll do a piece on Brazilian Runway Models, I promise. Обещаю, в следующий раз будем снимать репортаж про бразильских топ-моделей.
Stand by for a deadstick landing of an F-86 on the long runway. Приготовьтесь к посадке F-86, с неработающим двигателем, на длинной полосе.
An auxiliary field had a large white circle — the simulated carrier — painted on a runway. На дополнительном участке аэродрома был нарисован большой белый круг — имитация авианосца.
Too much, apparently. The YF-16 oscillated wildly, banging the right elevator on the runway. Видимо, усилие он приложил слишком большое, потому что YF-16 начал дико раскачиваться, ударившись правым рулем высоты о землю.
According to the -104’s specs, safe takeoff and landing required a 1.5-mile runway. Согласно характеристикам Ту-104, для безопасного взлета и посадки ему была нужна полоса длиной 2 400 метров.
Tell the chief to take position between runway 29 and 22 so they can move either way. Передай, чтобы заняли позиции между полосами 2-9 и 2-2, чтобы могли подъехать и туда и туда.
I see my model working it down the runway in my look, and i think it looks great. Я увидела модель на подиуме, И по-моему, она выглядит превосходно.
I'm glad I stayed true to myself because the dress coming down the Runway looks absolutely amazing. Я рад, что остался верен себе, потому что платье прошло по Подиуму, и оно выглядит совершенно чудесно.
And don't be surprised if your plane doesn't make it off the runway because the fuel dumps are empty. И не удивляйтесь, если ваш самолет не взлетит, потому что баки пусты.
When people knock it off, everybody knows because they've put that look out on the runway, and it's a coherent aesthetic. И если кто-то скопирует, всем это известно, потому что этот фэшн-лук уже выставлялся на подиум, а эстетика у него цельная.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!