Примеры употребления "Runners" в английском

<>
But I don't know when that'll be, because at this point, I don't see any front runners. Но я не знаю когда это случиться, потому, что сейчас, я не вижу никого в лидерах.
Did you know that marathon runners take. Ты не знал, что марафонцы.
Bow Street runners missed everything. Сыщики уголовного полицейского суда все пропустили.
Moonshine runners used this actual car. Бутлегеры использовали именно такой автомобиль.
And they were competing moonshine runners. А в деле самогоноварения были конкурентами.
Nothing but touts and runners here. Одни ребята, на шухере и на побегушках.
We were always the front runners. Мы всегда были в первых рядах.
One of the runners from the sunroom. Один из беглецов из солярия.
No athletes study each other like distance runners. Ни одни спортсмены не изучают друг друга так, как стайеры.
Drug runners custom-make them out of high-density fabric to escape radar. Наркокурьеры искусственно делают их из очень плотного материала, чтобы не засек радар.
You'll face the best middle-distance runners in any games l can recall. Лучших стайеров ты не встретишь на других играх, что я могу припомнить.
You'll face the best middle-distance runners in any games I can recall. Лучших стайеров ты не встретишь на других играх, что я могу припомнить.
My daddy's rich and fiddled me into the Bow Street runners - oh, sorry, provosts. Меня богатый папа пристроил в курьеры Бонд-стрит, пардон, в патрули.
On the table in front of them there are Nike runners in various stages of completion. Перед ними громоздятся груды кроссовок "Nike" в разной степени готовности.
He can either hand off to one of the runners or he can pass it downfield. Он или передаст его нападающим, или бросит дальше в поле.
Now if I can just have all the runners step up to the starting line, please. Теперь, пожалуйста, все участники станьте на линию старта.
For example, rather than reaching Sports Fans, a running shoe company may want to reach Avid Marathon Runners instead. Например, рекламу беговых кроссовок можно показывать не всем, кто интересуется спортом, а только пользователям, которые собираются участвовать в ближайшем марафоне.
Well, yeah, you knew the business inside out and you knew all the other bookies and the runners and the banks. Ты знаешь весь бизнес как свои пять пальцев, и знаешь всех букмекеров, и сборщиков денег, и все банки.
And then at lunch, I just sat there in silence while my co-workers talked about a sale on drapery runners. И во время обеда, я просто сидела в тишине пока мои коллеги обсуждали скидки на ковровые дорожки.
If we don't find the drugs before the runners, it will be picked up, shipped out, and chopped down by morning. Если мы не найдем наркотики раньше курьеров, их погрузят, вывезут и к утру след простынет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!