Примеры употребления "Run time" в английском

<>
Переводы: все32 время выполнения24 другие переводы8
Scheduling time = Time * 100 / Efficiency percentage, where time includes both the run time and setup time. время планирования = время * 100/процент эффективности (где время — это время запуска и настройки).
Assign different hourly costs for the setup time or run time that is associated with a routing operation. Назначение различных почасовых затрат для настройки времени или для запуска времени, которое связано с операцией маршрутизации.
On the General tab, select the run time from the Update interval drop-down list, or click Customize to set a custom schedule. На вкладке Общие выберите время запуска из раскрывающегося списка Интервал обновления и затем щелкните Настройка, чтобы задать настраиваемое расписание.
On the General tab, select the run time from the Update Schedule drop-down list, or click Customize to set a custom schedule. На вкладке Общие выберите время запуска из выпадающего списка Обновить расписание или щелкните Настройка для установки пользовательского расписания.
For example, different cost groups might be used to segment the calculated costs that are associated with machines and labor or with setup and run time. Например, различные группы затрат могут использоваться для сегментации рассчитанных затрат, связанных с машинами и трудом или временем настройки и выполнения.
Provide the cost group basis for overhead calculation formulas, such as labor-related and machine-related overheads or overheads that are related to setup and run time. База для формул подсчета накладных расходов группы затрат, такие как накладные расходы, связанные с рабочей силой и механизмами или накладные расходы, связанные со временем настройки и запуска.
That is, the cost groups that are assigned to cost categories classify manufacturing cost contributions by operation resources and type of activity, such as setup and run time. То есть группы затрат назначенные категориям затрат классифицируют взносы в стоимость по операционным ресурсам и типам деятельности, таким как настройка и время запуска.
The gray and blue ad sets both spend their budgets, but the gray one gets fewer results because its bid isn't lowered and it finishes spending its budget well before the end of the of the ad set's run time. И серая, и синяя группы объявлений полностью расходуют свои бюджеты, но серая получает меньше результатов, потому что ее ставка не понижается и ее бюджет полностью расходуется задолго до окончания периода показа группы объявлений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!