Примеры употребления "Rugby" в английском с переводом "регби"

<>
So, you ladies must be rugby fans. И так, леди вы должно быть фанатки регби.
Rugby shoes, lacrosse shoes, ping-pong shoes. Обувь для регби, бутсы, кеды для пинг-понга.
I like such sports as soccer and rugby. Мне нравятся такие виды спорта, как футбол и регби.
No one will play rugby in the Caucasus! В регби на Кавказе никто играть не будет!
There is another kind of sport - it's called rugby. Есть другой вид спорта - регби называется.
The crimson rhino is the mascot for an australian rugby team. Малиновый носорог - это талисман австралийской команды по регби.
My whole body was one big bruise after the rugby game. Всё моё тело было один сплошной синяк после игры в регби.
The guys on my rugby team who are afraid of shoe polish? К товарищу по регби, который боится крема для обуви?
I've been through the route on a train, from Euston to Rugby. Я прокатился поездом по маршруту Юстон - Регби.
A dilemma is having to decide which of your rugby teammates you're gonna eat to stay alive. Дилемма это решить, кого из членов своей команды по регби ты съешь, чтобы выжить самому.
While resoluteness can be commendable, a “head-down, maul forward” policy, to use rugby parlance, brings other risks. Хотя решительность может быть похвальной чертой, политика в стиле, пользуясь жаргоном регби, «ломись вперед и не гляди по сторонам», несет с собой другие опасности.
The top sport participated in by adult women was netball followed by golf, tennis, equestrian and touch rugby. Среди взрослых женщин наибольшей популярностью пользуются нетбол, за которым следуют гольф, теннис, конный спорт и регби.
If you are watching in America, rugby is a bit like American football only it's played by men. Как вы могли заметить в Америке регби это как американский футбол, только в него играют люди.
Boys are more likely to play rugby, soccer and cricket, while girls prefer exercising, playing outdoor games and netball. Мальчики чаще играют в регби, футбол и крикет, в то время как девочки отдают предпочтение спортивным упражнениям, играм на свежем воздухе и нетболу.
Joint programmes are conducted for sports such as rugby, soccer and netball which would ensure the participation of all students. В совместных программах физической подготовки, включающих игры в регби, футбол и нетбол, участвуют все ученики.
There is also a high participation by women in team sports such as netball, basketball, volleyball, touch rugby, football, handball and canoeing. Велико также участие женщин в командных видах спорта, таких как нетбол, баскетбол, волейбол, тач-регби, футбол, гандбол и гребля на каноэ.
There are also joint development programs in schools promoting mixed participation of boys and girls in sports codes such as rugby, soccer football and netball. В некоторых школах проводятся программы совместного физического развития, предусматривающие смешанное участие мальчиков и девочек в спортивных командах по регби, футболу и нетболу.
Some sports are practiced almost entirely by women (in 2006: equestrian stunting, synchronized swimming, fitness and dance), or by men (in 2006: street-hockey, rugby and Swiss wrestling). Некоторыми видами спорта занимаются практически исключительно женщины (в 2006 году: вольтижировка, синхронное плавание, гимнастика и танцы) или мужчины (в 2006 году: уличный хоккей, регби и швейцарская борьба).
In one famous symbolic gesture, he appeared at a rugby game wearing the jersey of the South African Springboks, a team that had previously signified South African white supremacy. Знаменит один из его символических поступков: на матче сборной ЮАР по регби он появился в форме этой команды, игравшей ранее роль символа превосходства белых южноафриканцев.
We knew that the risks we ran of being roughed up or arrested while demonstrating against visiting Springbok rugby teams were entirely trivial compared to the risks that he and his colleagues had been prepared to face. Мы знали, что риск, на который мы шли, ведь нас могли избить или арестовать во время демонстрации против визита команд по регби Спрингбок, был совсем незначительным, если сравнить его с риском, на который были готовы идти Мандела и его коллеги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!