Примеры употребления "Rubin" в английском

<>
Переводы: все54 рубин51 другие переводы3
World Finance After Robert Rubin Мировые финансы после Роберта Рубина
The universities these men attended - Harvard and Yale for Rubin; Университеты, которые закончили эти люди, - Гарвард и Йель для Рубина;
The Clinton administration goes berserk, and in particular Larry Summers, but also Rubin. Администрация Клинтона приходит в исступление, и, в частности, Ларри Саммерс, а также Рубин.
somewhat more than half my brain agrees with Rubin, Summers, Wolf, and company. больше половины моего мозга согласны с Рубином, Саммерсом, Вульфом и другими.
We grew up admiring leaders such as Robert Rubin, John Thain, and Henry Paulson. Мы росли, восхищаясь такими лидерами, как Роберт Рубин, Джон Тейн и Генри Полсон.
In 1968 Rubin, as leader of the Yippies had led the march on Chicago. В 1968 году Рубин, как лидер хиппи провел шествие в Чикаго.
But that movement got eaten by Abbie Hoffman and Jerry Rubin and the Yippies. Но это движение поглотили Эбби Хоффман, Джерри Рубин и Йиппи.
As New York University's Barnett Rubin, an expert on Afghan society, has put it: Как сказал Барнет Рубин, специалист по афганскому обществу из Университета Нью-Йорка:
What Rubin sees as most important in developing policy is the habit of "probabilistic thinking." Самым важным при разработке государственной политики Рубин считает "вероятностное мышление".
Don’t get me wrong: somewhat more than half my brain agrees with Rubin, Summers, Wolf, and company. Не поймите меня неправильно: больше половины моего мозга согласны с Рубином, Саммерсом, Вульфом и другими.
Although hardly a megawatt star of the Bob Rubin category, he certainly brings some positive attributes to the job. Хотя его едва ли можно назвать большой звездой разряда Боба Рубина, он несомненно обладает некоторыми положительными атрибутами для этой должности.
Harvey Rubin of the University of Pennsylvania, who was not involved in the study, has suggested bankers look to biology before. Не участвовавший в данном исследовании ученый из Университета Пенсильвании Харви Рубин (Harvey Rubin) давно предлагал банкирам обратиться к данным биологии.
Once again, America’s Treasury (Mr. Summers as well as Robert Rubin) put Wall Street’s interests above the national interests. В очередной раз министерство финансов Америки (мистер Саммерс, а также Роберт Рубин) поставило интересы Уолл-стрита выше национальных.
Begin by noting that the title page of In an Uncertain World states that its authors are Robert Rubin and Jacob Weisberg. Взять, например, хотя бы то, что на титульном листе этой книги стоят имена ее авторов: Роберта Рубина и Джейкоба Вайсберга.
This was an echo of President Clinton’s Treasury Secretary, Robert Rubin, who frequently used that phrase to bolster a sagging dollar. Это было эхо казначейства в администрации Клинтона, Роберт Рубин, который часто используется это словосочетание, чтобы поддержать провисания доллара.
And he ended up talking to Rick Rubin, who was finishing up Johnny Cash's final album called "Ain't No Grave." В итоге, Крис переговорил с Риком Рубином, который заканчивал работу над последним альбомом Джонни Кэша "Ain't No Grave" [Нет могилы].
Rubin also used the remarkable management skills that he had honed as chairman of the investment bank Goldman Sachs to great effect. Рубин также эффективно использовал поразительные управленческие навыки, отточенные им во время пребывания на посту председателя инвестиционного банка "Goldman Sachs".
The big bailout strategies, associated with the Clinton-era IMF of Michel Camdessus, Stanley Fischer, Larry Summers, and Robert Rubin, failed abysmally. Политика предоставления крупной финансовой помощи, связанная с МВФ эпохи Клинтона и представленная Мишелем Камдессю, Стенли Фишером, Ларри Саммерсом и Робертом Рубином, потерпела полный крах.
My work with the economic historian Jared Rubin exploring Istanbul’s seventeenth- and eighteenth-century Islamic court records may offer insights into why. Моя работа с экономическим историком Джаредом Рубин, изучающим исламские судебные материалы Стамбула семнадцатого и восемнадцатого века, может дать возможность понять почему.
Rubin, a former US Treasury Secretary and ex-Chairman of Goldman Sachs, presided over the collapse of Citigroup while taking home $150 million in bonuses. Рубин, бывший министр финансов США и экс-председатель "Goldman Sachs", председательствовал во время падения "Citigroup" и в тоже время получал бонусы в 150 миллионов долларов США.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!