Примеры употребления "Round goby" в английском

<>
He lives and works there all the year round. Он живёт и работает там круглый год.
I don't know why you gave that fellow the goby, but I'm awful glad you did. Не знаю, почему вы отшили этого парня, но я жутко рад, что отшили.
The policeman was on his usual nightly round. Полицейский совершал свой обычный ночной обход.
What is the matter with you, Goby? Да что с тобой, Джоби?
Mont Blanc is covered with snow all the year round. Монблан круглый год покрыт снегом.
We got a goby. Мы поймали бычка.
We believed that the earth moves round the sun. Мы верили, что Земля вращается вокруг Солнца.
The Marriage Act (Amendment) 2003 amended the Hindu Marriage Act and Special Marriage Act thus enabling women to file cases in the district where they reside, thereby giving a goby to the general law of jurisdiction based on place where the cause of action arose. Закон о браке (поправка) от 2003 года внес изменения в индусский Закон о браке и Специальный закон о браке, давая таким образом женщинам право подавать иск по месту жительства и тем самым позволяя обойти общие правила отправления правосудия по месту возникновения причины судебного преследования.
I am round shouldered. У меня покатые плечи.
The earth is round. Земля круглая.
This mountain is covered with snow all year round. Эта гора покрыта снегом круглый год.
Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex. Айрин Пеппербург держит круглый поднос напротив попугая, названного ею Алексом.
It is true that the earth is round. Верно, что Земля круглая.
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round. Я был очень расстроен, когда Хингис выбили в первом же раунде.
How about another round? Как на счёт ещё одного раунда?
She had a little round object in her hand. У неё в руке был маленький круглый предмет.
We sat round the fire. Мы сидели вокруг огня.
We select articles that complement each other and thus round off our product range. Особенно мы обращаем внимание на взаимодополняемость товаров, которая обеспечивает цельность и единство нашего ассортимента.
Shape: Round Форма: круглая
Another round of bloodshed suggests that any such hope is vain. Очередной раунд кровопролития подталкивает к выводу о тщетности таких надежд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!