Примеры употребления "Rollover" в английском

<>
Rollover (Swap), Dividends and Commissions Свопы, дивиденды и комиссии
14. Rollover on FOREX CFDs 14. Пролонгация на контрактах на разницу Форекс
For starters, there is rollover risk. Для начала, существует риск пролонгации.
Swap or Rollover is the interest added or deducted. Swap или rollover — это выплачиваемый или получаемый процент.
The following is a brief explanation of rollover interest: Ниже приводится краткое объяснение платы за роловер:
That makes the ETF gain extra value when the rollover occurs. Это позволяет ETF при пролонгации получить дополнительную стоимость.
2.10. The rollover begins at 23:59:45 (server time). 2.10. Процесс переноса открытых позиций на следующий день начинается в 23:59:45 по времени сервера.
Each Customer acknowledges that there exists a rollover risk to currency positions. Каждый Клиент принимает, что при работе с валютными позициями имеет место риск рефинансирования.
"Storage" (also "Swap") - the charge to rollover a position to the next day. «Storage» («Своп») — плата за перенос открытой позиции на следующий день.
"Storage" (also, "Swap") shall mean the charge for a position's rollover overnight. «Storage» (также «Своп») — плата за перенос открытой позиции через ночь.
Will it be possible for them to rollover their market funding in these circumstances? Смогут ли они рефинансировать свои долговые обязательства на оптовых рынках в таких условиях?
At midnight on Wednesday's a triple swap is charged for the weekend rollover. В среду (в полночь со среды на четверг) взимается тройной своп за перенос позиции на выходных.
What we do charge is a rollover fee (also known as an overnight swap). Мы взимаем плату за роловер (также известную как плату за ночной роловер).
On Wednesday (midnight from Wednesday to Thursday) triple swap is charged for the weekend rollover. Начисление тройного свопа осуществляется в полночь со среды на четверг (начисляется своп со среды на четверг, а также за выходные).
The rollover fee is calculated when a trader leaves a position open past 00:00 GMT. Плата за роловер рассчитывается, в тех случаях, когда трейдер оставляет открытую позицию после 00:00 по Гринвичу.
Swaps are applied automatically during rollover (when an order is rolled over to the next calendar day). Свопы начисляются динамически при переносе позиции на следующий день, со среды на четверг свопы начисляются в тройном размере.
This will allow all our clients that honour the Islamic faith the ability to trade in a rollover free environment. Таким образом, клиенты из мусульманских стран также могут пользоваться нашими услугами.
As the trading week has five days, on Wednesdays, rollover interest for the next weekend are charged for three days. Поскольку в торговой неделе пять дней, по средам плата за роловер на ближайшие выходные взимается за три дня.
All FOREX positions that remain open from 23:59:45 to 23:59:59 (Server time) will be subject to rollover. Все позиции Форекс, которые остаются открытыми с 23:59:45 по 23:59:59 (время по серверу) подчиняются пролонгации.
All positions which are opened or closed from 23:59:45 to 23:59:59 (Server time) may be subject to rollover. Все позиции, открытые или закрытые с 23:59:45 по 23:59:59 (время по серверу) могут подчиняться пролонгации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!