Примеры употребления "Rodney" в английском

<>
Nice to meet you, Rodney Johnson. Приятно познакомится, Родни Джонсон.
Our last lighting director, Rodney Squires. Наш бывший светотехник, Родни Сквайер.
Mom and boyfriend Rodney are confirmed off CONUS. Мать и ее парень Родни возвращаются из круиза.
Maybe Candice has an Electra Complex for Rodney. Возможно, у Кэндис комплекс влечения к Родни.
Rodney King: His Race, His Plea, His Death Родни Кинг: его раса, его призыв, его смерть
Rodney "Hot Rod" Dunham out of Memphis, Tennessee. Родни "Горячий ствол" Данам из Мемфиса штат Теннеси.
Rodney Brooks says robots will invade our lives Родни Брукс говорит, что роботы внедряются в нашу жизнь
Yogi Rodney is teaching a special class at noon. Инструктор йоги Родни ведет в полдень особое занятие.
You can't just land a Jumper anywhere, Rodney. Вы не можете просто посадить джампер где-угодно, Родни.
Yeah, well, maybe Rodney is, but Dr. Zelenka, he seemed genuinely concerned. Да, ну, возможно, Родни таков, но доктор Зеленка казался искренне обеспокоенным.
Yeah, he's responsible for Bodie's death, and he tried to frame Rodney Squires. Да, он ответственнен за смерть Боди и он пытался подставить Родни Сквайера.
And Morgan and Kate, go to Chino state prison, find out of Rodney Tanner has a partner. А Морган и Кейт поедут в тюрьму Чино выяснять, был ли у Родни Таннера сообщник.
Everybody knows that the Los Angeles riots happened because four cops beat up a black man named Rodney King. Все знают, что мятежи в Лос Анжелесе начались, когда четверо полицейских избили черного по имени Родни Кинг.
In the height of the riots, Rodney King uttered a question as he looked straight into the lens of a TV camera. На пике волнений Родни Кинг, глядя прямо в объектив камеры, задал вопрос: «Разве мы все не можем жить в мире?»
It sounds so kind of Pollyannaish. I feel like Rodney King, you know, saying, why can't we all just get along? Как будто надел розовые очки. Прямо как Родни Кинг, когда он сказал: "Почему мы не можем ужиться?"
It's called a tell, Rodney, and the reason you were doing it is you were under stress and making up a lie. Это называется пластической манипуляцией, Родни, и ты делал так потому, что был в состоянии стресса и лгал.
Ok, look, Rodney is gonna kill me if I miss this plane, so, here are some mac and cheese twofer coupons and some cash. Ладно, Родни убьёт меня, если я пропущу свой самолёт, так что, здесь два скидочных купона на макароны и сыр и немного налички.
Early Sunday, the story broke with the sad news that Rodney King was found dead at the bottom of his swimming pool in Rialta, California. Когда я проснулась утром в воскресенье, я услышала печальную новость о том, что Родни Кинг был найден мертвым на дне своего бассейна в Риальто, Калифорния.
Over the weekend, on Father's Day, the life of Rodney King at age 47 ended with an accidental drowning in his backyard swimming pool. В минувшие выходные жизнь Родни Кинга оборвалась, в возрасте 47 лет он по неосторожности утонул в бассейне у себя на заднем дворе.
Rodney, we're gonna recommend that you be resentenced, but in the meantime, they're probably gonna take you out of protective custody and put you into general population. Родни, мы порекомендуем пересмотреть твое дело, тем временем, они, вероятно, снимут с тебя дополнительную охрану и переведут тебя в общий блок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!