Примеры употребления "Richard the Lion Hearted" в английском

<>
To protect her loyally until the return of our king and sovereign, Richard the Lionheart. И преданно биться, пока не вернется наш король и государь, Ричард - Львиное Сердце.
The lion jumped through the burning ring. Лев прыгнул скрозь горящий обруч.
I'm thinking more King Richard the Lionheart. Думаю, что я больше Король Ричард Львиное Сердце.
The lion is the king of beasts. Лев - царь зверей.
Or, St. Richard the Whoremonger? Или Святой Ричард Блудник?
The lion is eating meat. Лев ест мясо.
She goes out on the street, and is it an accident that she meets Richard the man who killed this man and her husband? Она выходит из замка - и случайно ли она встречает Ричарда, убийцу ее мужа и свекра?
Yes, after the Second Coming, when the lion has lain down with the lamb. Ну да, после второго пришествия, когда лев подружится с ягненком.
The king, Richard the Lionheart, returns. Король Ричард возвращается.
Well, that was just nerves, there were people watching from the Lion King, didn't expect to see Pumba in full makeup. Ну, было столько переживаний, были люди, смотрящие Короля Льва, не ожидая увидеть Пумбы в полном макияже.
Zedd did say, when it was time, fate would provide Richard the answer. Зедд сказал, что, когда придет время, судьба даст Ричарду ответ.
But I suspect his brother is the lion tamer. Но тогда его брат - укротитель львов.
During the period of the Crusades it was conquered by Richard the Lionheart of England (1191) who sold the island to the Knights Templar. Во времена крестовых походов он был завоеван английском королем Ричардом Львиное Сердце (1191 год), который продал остров Ордену Тамплиеров.
The Lion and Lamb Pub. Паб Лев и Агнец.
During the Crusades, Cyprus was conquered by Richard the Lionheart of England (1191) who then sold the island to the Knights Templar. Во времена крестовых походов Кипр был завоеван английским королем Ричардом Львиное Сердце (1191 год), который впоследствии продал остров Ордену Тамплиеров.
Fate twisted when Gold Lion, the mighty leader of the Lion Clan, was summoned to the governor's palace. Судьба изменила свой ход, когда Золотого Льва, великого предводителя клана Львов, призвал во дворец Правитель.
Right here we have the king of the jungle, the lion. Вон там, смотрите, король джунглей, лев.
He was Scar in The Lion King. Он был Шрамом в "Короле льве".
Like when Nala looked at Simba in The Lion King Как когда Нала смотрела на Симбу в Короле Льве
Or Leo the lion. Или Король Лев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!