Примеры употребления "Rhesus" в английском

<>
Переводы: все18 резус18
He battles a warlord, rhesus. Он бьётся с вождём Резусом.
You want to stop rhesus? Хочешь остановить Резуса?
Rhesus has already been here. Резус уже побывал здесь.
My lord, rhesus is coming. Мой царь, Резус наступает.
Miss Blair running around like rhesus monkey. Мисс Блэр бегает как макака резус.
That's blood type Rhesus B Plus. Это кровь группы В резус +.
My lord, rhesus is preparing to attack bessi lands. Мой царь, Резус нападёт на земли племени Бесси.
It takes every one of us to resist rhesus. Только все вместе мы устоим против Резуса.
You're climbing the ladder of success faster than a rhesus monkey, Stan. Ты взобрался по лестнице успеха быстрее, чем макака-резус, Стэн.
Thanks to you, I was able to make a rhesus monkey cry like a disgraced televangelist. Благодаря тебе, я смогла заставить макаку резуса рыдать как обесчещенного телепроповедника.
And Rhesus Minus, and a dash of blue blood if we should bump into a baron. И резус -, и глоток берлинской лазури, на случай если кто - то поцарапает бок.
The limited pourcentage of blood that I have in my whisky must be of group B, negative rhesus. Насколько я помню, то группа В, резус отрицательный.
Administers blood and blood products according to the compatibility of blood groups and rhesus factors, using approved hygiene to prevent contamination; производится переливание крови и вливание продуктов крови с учетом совместимости групп крови и резус-факторов при соблюдении установленных норм асептики во избежание заражения;
Administers blood and blood products according to the compatibility of blood groups and rhesus factors, using approved hygiene methods to prevent contamination; производит переливание крови и вливание препаратов крови с учетом совместимости групп крови и резус-факторов при соблюдении установленных норм асептики во избежание заражения;
Last September, the gamers of Foldit solved the three-dimensional structure of the retroviral protease that contributes to AIDS in rhesus monkeys. В прошлом сентябре игроки Foldit расшифровали трёхмерную структуру ретровирусной протеазы, которая помогает в лечении СПИДа у макак-резусов.
To get better data, he plans to include more cycles in his next study by measuring blood from rhesus macaques — which have a four-day rhythm — for a month. Чтобы получить более точные данные, он планирует включить большее количество циклов в свое следующее исследование, в ходе которого он будет измерять кровь у макак-резус (у них ритм состоит из четырех дней) в течение месяца.
A 90-day study on rhesus monkeys exposed to PFOS potassium salt via gavage at the doses 0, 0.5, 1.5 and 4.5 mg/kg bw/day. 90-дневное исследование на макаках-резус, получавших калийную соль ПФОС путем желудочной интубации в дозах 0, 0,5, 1,5 и 4,5 мг/кг веса тела в сутки.
The Germans got to know that the Allies gave an order to the hospital, situated on the way from the airport to Teheran, to prepare and to store the blood of certain group and Rhesus by November. Немцам стало известно, что союзники дали указание госпиталю, расположенному по пути из аэропорта в Тегеран, подготовить к ноябрю и хранить кровь определенных групп и резуса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!