Примеры употребления "Rewards" в английском с переводом "вознаграждение"

<>
Daily rewards in Slots Craze Ежедневные вознаграждения в Slots Craze
It's the rewards we want. Нам нужно вознаграждение.
One-of-a-kind partner rewards Уникальное начисление партнерского вознаграждения
Tracking Requests for referrals and rewards Отслеживание запросов для переходов и вознаграждений
Claim rewards for your trading strategies Получайте вознаграждения за Ваши торговые стратегии
Monthly bonuses and rewards from MasterForex Ежемесячные вознаграждения и бонусы от MasterForex
To the second group he offered rewards. Второй группе он предложил вознаграждение,
Two: Those if-then rewards often destroy creativity. Во-вторых, те же вознаграждения типа "если. то ." часто губят творчество.
And the offered them, for performance, three levels of rewards: Студенты знали, что по итогам продуктивности их ждут три уровня вознаграждения.
Even greater have been the financial rewards for the successful. Еще более высокими были денежные вознаграждения за успешно сделанные инвестиции.
Traditional rewards aren't always as effective as we think. Традиционная идея вознаграждения не столь эффективна, как нам кажется.
Rewards for risk taking and initiative are immediate and highly motivating. Вознаграждения за принятие рискованных решений и инициативу выдаются немедленно и служат очень хорошей мотивацией.
You will also receive the following advantages: One-of-a-kind partner rewards Уникальное начисление партнерского вознаграждения
Greater emphasis on output controls: resource allocation and rewards linked to measured performance; больший акцент на контроль за конечными результатами: распределение ресурсов и вознаграждение за достижение установленных рабочих показателей;
But this time, people offered the highest rewards, they did the worst of all. Но на этот раз, наибольшее вознаграждение приводило к наихудшей производительности.
MasterForex company pays bonuses and rewards to partner according to the results of the job Выплачивает партнеру вознаграждения и бонусы по результатам его работы.
If more persuasion was needed, we could offer rewards for cooperation - anything from cigarettes to political asylum. Если требовалось более настойчивое убеждение, мы могли предлагать вознаграждение за сотрудничество - от сигарет и до предоставления политического убежища.
Well, here's to tomorrow, and the Reverend gets his goods and we get our just rewards. Что ж, выпьем за завтрашний день, когда Преподобный получит свой товар, а мы все получим свое вознаграждение.
Depending on the characteristics of different products, possible interventions would include advance market commitments and market-entry rewards. В зависимости от характеристик различных товаров, рекомендуемые вмешательства включают в себя предварительные обязательства участников рынка и вознаграждения за выход на рынок.
The "Partnership" tab shows the rewards you have received for transactions performed by the clients you've signed up. Во вкладке «Партнерство» отображается информация о начисленном вознаграждении по сделкам привлеченных клиентов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!