Примеры употребления "Revenge" в английском с переводом "отомстить"

<>
He took revenge on him Он отомстил ему
There is a Viscount revenge. Пора виконт отомстить.
It comes with revenge on Flynn Rider. Я дам вам шанс отомстить Райдеру.
I wanted to revenge for my village. Я хотел отомстить за мою деревню.
Getting revenge on the skank he cheated with. Отомстить этой уродине, с которой он изменил мне.
If I were him, I'd want revenge. На его месте я захотел бы отомстить.
They forced her off the road to get revenge. Они вынудили её свернуть с дороги чтобы отомстить.
The sheer disrespect galled him and he wanted revenge. Такое неуважительное отношение сильно его задело, и он решил отомстить.
I want revenge against those Fort Anderson Snapping Turtles. Я хочу отомстить этим Кусачим Черепахам из Форт Андерсон.
What if the jerks come back to get revenge? Что если этот падонок вернеться чтобы отомстить?
Come to get your revenge, is that it, Mother Confessor? Приехала чтобы отомстить, ведь так, Мать Исповедница?
They took revenge on those children by violently beating them up. А в школе детям жестоко отомстили, подвергнув избиениям.
But then he sought revenge when he attempted to take your life. И тогда он решил отомстить, попытавшись забрать вашу жизнь.
The boyfriend wanted revenge, so he kidnapped Charles' and Nora's baby. Парень хотел отомстить, поэтому он похитил ребенка Норы и Чарльза.
So how are we gonna get revenge on Snow White and Prince Charming? Так как мы отомстим Белоснежке и Принцу?
Even if Tain succeeds, the Jem 'Hadar are going to look for revenge. Даже если операция Тейна увенчается успехом, джем 'хадар придут отомстить.
To get revenge, he and his girlfriend are going to bomb Independence Hall. Чтобы отомстить, он и его девушка хотят взорвать Индепенденс-холл.
Hamas, whose engagement and support is essential for any settlement, has sworn revenge. ХАМАС, чьи сотрудничество и поддержка крайне важны в любом соглашении, поклялся отомстить.
But now you've got my precious blood, you can finally get your revenge. Но раз ты получила мою кровь, то наконец можешь отомстить.
I heard Campbell swear he'd get revenge, no matter how long it took. Я слышала, как Кэмпбел клялся отомстить, вне зависимости от того, как долго придется ждать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!