Примеры употребления "Residence" в английском с переводом "резиденция"

<>
Then you enter Hitler's residence. Затем вы входите в резиденцию Гитлера.
How do I get to the royal residence Oranienbaum? Как добраться до царской резиденции Ораниенбаум?
He extends an invitation to a private reception at his residence. Он приглашает вас на прием в свою резиденцию.
No, go to the residence, spend some time with your wife. Нет, отправляйтесь в резиденцию и проведите время с женой.
After some peripeteia, they ended up in the Canadian ambassador's residence. После сложных перипетий они закончили свой путь в резиденции посольства Канады.
Dong Yi is staying at the Residence East of the Grand Palace. Дон И остановилась в Восточной резиденции Главного Дворца.
Oh, it's a family residence handed down from generation to generation. Это семейная резиденция, передающаяся из поколения в поколение.
Or at least leave the west wing and head to the residence. Или хотя бы пойти из западного крыла к себе в резиденцию.
These stocks were deposited at the family's secondary residence at Aich Castle. Эти акции хранились во второй резиденции семьи в замке в Айхе.
The late Reverend Fairchild, leaving his place of residence for the last time. Покойный преподобный Фэйрчайлд покидает свою резиденцию в последний раз.
Telephones of the residence where participants of the conclave lived were also wiretapped. Прослушивались и телефоны резиденции, где жили участники конклава.
I assume our dearly departed mother superior had it hidden at her residence. Полагаю, наша дорогая мать-настоятельница спрятала ее в своей резиденции.
His foreign-born wife has a thick accent, and lives in a separate residence. Его жена – иностранка с сильным акцентом, и она живет в отдельной резиденции.
You were the only on at the residence at the time the documents were downloaded. Только ты один был в резиденции, когда документы были загружены.
The attic of the presidential residence was designed as a belly of the seventeenth-century ship. Дизайн мансарды президентской резиденции был выполнен в виде внутренних помещений корабля семнадцатого века.
On February 20, 1933, a secret meeting took place in Hermann Göring’s palatial residence in Berlin. 20 февраля 1933 года, в Берлинской резиденции Германна Геринга, состоялась секретная встреча.
But instead, I am here in this delightful residence sharing a toilet with you and a cockroach. Но вместо этого, я здесь в прекрасной резиденции, разделяю туалет с тобой и тараканами.
As of 17 April 2001, protective measures for the Consulate-General and the Consul-General's residence have been enhanced. После 17 апреля 2001 года были усилены меры по защите генерального консульства и резиденции генерального консула.
During the Roman period, Caesarea was the main city of Judea and the residence of Roman prefects, including Pontius Pilate. В римский период Кейсария была главным городом Иудеи и резиденцией римских прокураторов, в том числе и Понтия Пилата.
At the beginning of World War II, Albert Speer converted the Castle's chapel into a residence for his master. В начале Второй Мировой Войны Альберт Шпеер превратил часовню замка в резиденцию для своего господина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!