Примеры употребления "Research institute of america" в английском

<>
The Committee expressed appreciation to ESA for having offered two fellowships for 2002 for research in remote sensing technology at the facilities of the European Space Research Institute of ESA in Frascati, Italy, and three fellowships for research in satellite communications and remote sensing technology at the facilities of the European Space Research and Technology Centre of ESA in the Netherlands. Комитет выразил признательность ЕКА за организацию в 2002 году двух стажировок для проведения исследований в области технологии дистанционного зондирования на базе Европейского института космических исследований ЕКА во Фраскати, Италия, и трех стажировок для проведения исследований в области спутниковой связи и технологии дистанционного зондирования на базе Европейского центра космических исследований и технологий ЕКА в Нидерландах.
In Thailand, two Government agencies, the National Astronomical Research Institute of Thailand (NARIT) and the Geo-Informatics and Space Technology Development Agency (GISTDA), both under the Ministry of Science and Technology, have actively organized activities to promote the International Heliophysical Year 2007. В Таиланде мероприятия по проведению в 2007 году Международного гелиофизического года осуществлялись при активном участии двух правительственных учреждений: Таиландского национального научно-исследовательского института астрономии (NARIT) и Управления по вопросам развития геоинформатики и космической техники (GISTDA), которые действуют под эгидой Министерства науки и техники Таиланда (МНТ).
From 7 to 11 September, UNOMIG facilitated a visit to Sukhumi by a team from the International Atomic Energy Agency (IAEA) to inspect the storage of radioactive material at the Institute of Physics and Technology and the Research Institute of Experimental Pathology and Therapy. В период с 7 по 11 сентября МООННГ помогла организовать поездку группы Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) в Сухуми для проверки условий хранения радиоактивных материалов в Физико-техническом институте и в Научно-исследовательском институте экспериментальной патологии и терапии.
The Information Technologies and Electronics Research Institute (BILTEN) is a research institute of the Scientific and Technical Research Council of Turkey, located at the Middle East Technical University Campus in Ankara. С организационной точки зрения Научно-исследовательский институт информационных технологий и электроники (BILTEN) входит в состав Совета по научно-техническим исследованиям в Турции, располагающегося на территории Ближневосточного технического университета в Анкаре.
to organize jointly with the Economic Research Institute of the Ministry of Economy and Budget Planning (Republic of Kazakhstan) an international event on “Public-Private Partnerships facing global challenges” within the framework of the II Astana Economic Forum in March 2009 (Kazakhstan); организовать совместно с Институтом экономических исследований Министерства экономики и бюджетного планирования (Республика Казахстан) международное мероприятие по теме " Государственно-частное партнерство в условиях глобальных вызовов " в рамках второго Экономического форума в Астане в марте 2009 года (Казахстан);
In 1999, Japan provided a remote diagnostic system to Semipalatinsk Medical University and radiation measurement devices to the Semipalatinsk Research Institute of Radiology and Environment. В 1999 году Япония предоставила систему дистанционной диагностики Семипалатинскому медицинскому университету и устройства для замера радиации Семипалатинскому научно-исследовательскому институту радиологии и экологии. С.
The Committee expressed appreciation to ESA for having offered two fellowships for 2002 for research in remote sensing technology at the facilities of the European Space Research Institute of ESA in Frascati, Italy, and three fellowships for research in satellite communications and remote sensing technology at the facilities of the European Space Research and Technology Centre (ESTEC) of ESA in the Netherlands. Комитет выразил признательность ЕКА за организацию в 2002 году двух стажировок для проведения исследований в области технологии дистанционного зондирования на базе Европейского института космических исследований ЕКА во Фраскати, Италия, и трех стажировок для проведения исследований в области спутниковой связи и технологии дистанционного зондирования на базе Европейского центра космических исследований и технологий (ЭСТЕК) ЕКА в Нидерландах.
The Subcommittee expressed appreciation to ESA for having offered two fellowships for 2002 for research in remote sensing technology at the facilities of the European Space Research Institute of ESA in Frascati, Italy, and three fellowships for research in satellite communications and remote sensing technology at the facilities of the European Space Research and Technology Centre of ESA in the Netherlands. Подкомитет выразил признательность ЕКА за организацию в 2002 году двух стажировок для проведения исследований в области технологии дистанционного зондирования на базе Европейского института космических исследований ЕКА во Фраскати, Италия, и трех стажировок для проведения исследований в области спутниковой связи и технологии дистанционного зондирования на базе Европейского центра космических исследований и технологий ЕКА в Нидерландах.
The seminar on close to nature forestry was organised by the Forestry Research Institute of Slovakia in cooperation with IUFRO and EFI was held from 14-19 October 2003 in Zvolen. Семинар на тему «Ведение лесного хозяйства по принципу " ближе к природе "» был организован Словацким лесным научно-исследовательским институтом в сотрудничестве с МСЛНИО и ЕЛИ 14-19 октября 2003 года в Зволене.
The Defense Threat Reduction Agency plans to work on enhancing the level of physical protection and biological safety at the Research Institute of Epidemiology, Microbiology and Infectious Diseases in 2005 and is now doing preparatory research work. Агентством по уменьшению угрозы Министерства Обороны США проведение работ по вопросам повышения уровня физической защиты и биологической безопасности в Научно-исследовательском институте эпидемиологии, микробиологии и инфекционных заболеваний запланированы на 2005 год, в данное время проводится проектно-изыскательные работы.
The seminar on close to nature forestry was organised by the Forestry Research Institute of Slovakia in cooperation with IUFRO and EFI from 14-19 October 2003 in Zvolen. Семинар на тему «Ведение лесного хозяйства по принципу " ближе к природе "» был организован Словацким лесным научно-исследовательским институтом в сотрудничестве с МСЛНИО и ЕЛИ 14-19 октября 2003 года в Зволене.
The Slovak legislation does not define poverty and neither is it listed in official statistics, despite the fact that poverty has become a matter studied by the Research Institute of Labour of the Ministry of Labour, Social Affairs and Family, and the Statistical Bureau. Словацкое законодательство не дает определения бедности; не фигурирует она и в официальной статистике, хотя в последнее время бедность стала объектом изучения в рамках Исследовательского института по вопросам труда при министерстве труда, социальных дел и по вопросам семьи, а также Статистического управления.
Senior University teacher, extraordinary and full professor of international relations and international law, Head of Department of political science and international relations; Head of Research Center for the study of international relations, especially the issues of human rights and protection of minorities; Director of Research Institute of the Faculty, Deputy Dean of the Faculty of Sociology, Political Sciences and Journalism, Ljubljana, 1972-1983 старший преподаватель университета, внештатный и штатный профессор по вопросам международных отношений и международного права, декан факультета политических наук и международных отношений; руководитель научно-исследовательского центра по исследованию международных отношений, в особенности вопросов прав человека и защиты меньшинств; директор научно-исследовательского института при факультете, заместитель декана факультета социологии, политических науки и журнализма, Любляна, 1972-1983 годы
With regard to paragraph 8, subparagraph (e), notes have been sent to the Atomic Energy Commission, the National Space Activities Commission and the Scientific and Technical Research Institute of the Armed Forces informing them of the measures set out in resolution 1718 (2006). Что касается подпункта (e) статьи 8, соответствующие ноты были направлены Комиссии по атомной энергии, Национальной комиссии по космической деятельности и Научно-исследовательскому и техническому институту вооруженных сил, с тем чтобы довести до их сведения содержание мер, упомянутых в резолюции 1718 (2006).
The fifth Regional Workshop on the Use of Space Technology for Disaster Management, held in Saudi Arabia, was organized jointly by the Office for Outer Space Affairs, the Space Research Institute of the King Abdulaziz City for Science and Technology (KACST) and Space Imaging Middle East. Пятый региональный практикум по использованию космической техники в борьбе со стихийными бедствиями был организован в Саудовской Аравии Управлением по вопросам космического пространства совместно с Институтом космических исследований Центра науки и технологий им. короля Абдель Азиза (ЦНТ) и компанией Space Imaging Middle East.
The Research Institute of the Attorney General's Office, for its part, has conducted periodic training courses, supported by international agencies and non-governmental organizations, for prosecutors, forensic doctors, psychologists and psychiatrists from the Institute of Forensic Medicine and prosecution assistants. Кроме того, на базе Института расследований Министерства внутренних дел при содействии международных и неправительственных организаций были организованы регулярные курсы повышения квалификации для прокуроров, судебно-медицинских работников, психологов и психиатров, работающих в Институте судебной медицины.
Lead researcher Susan Jordan, of the QIMR Berghofer Medical Research Institute, said those living in regional and remote areas of the state were about 20 per cent more likely to die during the study than those in urban areas. Ведущий исследователь Сьюзен Джордан из Института медицинских исследований QIMR Berghofer сообщила, что вероятность умереть во время исследования на 20 процентов выше у тех, кто живет в регионах и отдаленных местностях штата, чем у тех, кто живет в городских районах.
"The problem is related to the fact that this chick needs to find support, needs to get on its feet and start moving," explains head of the laboratory of the Institute of Medical and Biological Problems (IMBP) RAN Vladimir Sychev. "Проблема, связанная с тем, что этот птенец должен найти опору, он должен встать на свой ножки и начать двигаться", - поясняет заведующий лабораторией Института медико-биологических проблем (ИМБП) РАН Владимир Сычев.
This book is on the manners and customs of America. Эта книга посвящена этикету и традициям Америки.
Deputy secretary of the PC Vladislav Grib, who is also a member of the Scientific Research Institute for the Federal Corrections Service, coordinated the compilation of the lists of the PSC. Координировал составление списков ОНК заместитель секретаря ОП Владислав Гриб, также являющийся сотрудником Научно-исследовательского института ФСИН.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!