Примеры употребления "Regretfully" в английском

<>
Переводы: все13 к сожалению10 другие переводы3
Then regretfully, Colonel sahib, I cannot sell her to you. Сожалею, господин полковник, но тогда я не смогу вам её продать.
Regretfully, I subsequently learned, none of the proponents had made a thorough investigation either. Как я впоследствии понял, никто из дававших мне рекомендации людей тоже не проводил глубокого исследования.
While we welcome the assessment of the expected output of the Tribunal by 2008, we regretfully recall that a few years ago the Tribunal had targeted for trial as many as 300 suspects who bear the greatest responsibility for the genocide. В то время как мы приветствуем оценку ожидаемых к 2008 году результатов работы Трибунала, мы с сожалением напоминаем о том, что всего лишь несколько лет назад Трибунал наметил провести суд в общей сложности над 300 обвиняемыми, несущими серьезную ответственность за геноцид.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!