Примеры употребления "Register" в английском с переводом "регистрировать"

<>
Enable workers to register time and attendance Разрешение регистрировать время и посещаемость для работников
During the work day, a worker register breaks. В течение рабочего дня сотрудник может регистрировать перерывы.
Register agreements, and include all the financial parameters. Регистрировать договоры и включать все финансовые параметры.
This activity is used if workers register breaks. Это мероприятие используется, если работники регистрируют перерывы.
Select the worker to register an absence for. Выберите работника, отсутствия для которого нужно регистрировать.
You can only register participants for open courses. Слушателей можно регистрировать только на открытые курсы.
When did they register the names of the members? Когда регистрировали имена членов?
You can register production feedback by using manufacturing execution. С помощью управления производством можно регистрировать обратную связь производства.
(how often you can register and de-register devices) (как часто вы можете регистрировать и отменять регистрацию устройств)
Enable workers to register time and attendance [AX 2012] Разрешение регистрировать время и посещаемость для работников [AX 2012]
When do I register serial numbers in the sales process? На каком этапе процесса продажи следует регистрировать серийные номера?
It is also possible to register item consumption on projects. Также можно регистрировать потребление номенклатуры в проектах.
You can register workers, contacts, and applicants for a course. На курсах можно регистрировать работников, контактных лиц и кандидатов.
Workers can register extra hours as either flextime or overtime. Работники могут регистрировать дополнительное рабочее время как гибкий график или сверхурочное время.
However, you cannot register the quantities that are produced on the jobs. Кроме того, можно регистрировать количества, которые создаются в этих заданиях.
Do I need to register my app to run mobile app ads? Нужно ли регистрировать мобильное приложение, чтобы запустить для него рекламу?
In the Absence job field, select the type of absence to register. В поле Задание отсутствия выберите тип регистрируемого отсутствия.
Publishers can register root domains, subdomains and individual paths within a domain. Издатели могут регистрировать корневые домены, субдомены и пути в домене.
Some companies may only require workers to register clock-in and clock-out. В некоторых компаниях требуется, чтобы сотрудники регистрировали только время прихода и ухода.
A worker can register time on various absence codes that are set up. Работник может регистрировать время с использованием различных настроенных кодов отсутствия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!