Примеры употребления "Regions" в английском с переводом "область"

<>
Move among regions or individual controls Перемещение между областями или отдельными элементами управления
My opinion regarding your nether regions still obtains. Мое мнение относительно ваших нижних областей не изменилось.
Cross-fertilization of experience gained in different regions? Обмен опытом, накопленным в различных областях?
Regions then can be turned into engines of growth. Тогда области можно превратить в двигатели роста.
Flat forehead, elongation of the parietal and occipital regions. Плоский лоб, удлинение теменной и затылочной областей.
Using a split to view two regions of rows Разделение листа для отображения двух областей строк
So the world is this complex patchwork of regions. Таким образом, мир - это сложная мозаика из таких областей.
Average of all profits for all regions excluding new offices. Среднее значение всех доходов для всех областей, за исключением новых представительств.
Average of all profits for the West and MidWest regions. Среднее значение всех доходов для Западной и Средне-Западной областей.
What are the long term trends of regional integration across regions? Каковы долгосрочные тенденции в области региональной интеграции в разных регионах?
Safeguard full implementation of the Optional Protocol in all autonomous regions; обеспечить всестороннее осуществление Факультативного протокола во всех автономных областях;
But northeast Asia, alone among the Asian regions, has no regional organization. Но северо-восточная Азия, являясь одной из азиатских областей, не имеет собственной региональной организации.
That, Mr. Witter is the sound of blood rushing to the nether regions. Это, мистер Уиттер, звук крови, стремящейся в нижние области.
A more development-minded Libya could help dampen tensions in these vital regions. Более ориентированная на развитие Ливия смогла помочь смягчить напряженные отношения в этих жизненно важных областях.
Click Find Next Region I Can Edit or Show All Regions I Can Edit. Щелкните Найти следующую область, которую я могу редактировать или Показать все области, которые я могу редактировать.
The initiative was broadly publicized through the REIs in all 28 regions of Bulgaria. Об этой инициативе было широко объявлено через ОИО во всех 28 областях Болгарии.
The sample includes small enterprises and physical persons located in Ashgabat and Ahal regions. В выборку были включены малые предприятия и физические лица Ашхабада и Ахальской области.
Many of the regions in which the CNVs were identified overlapped known disease genes. Многие из областей, в которых были обнаружены ВКК, частично совпадали с известными генами заболеваний.
The Aktyubinsk and Qostanay regions have hosted most of them, 20 and 11 respectively. Наибольшее их количество проведено в Актюбинской и Костанайской областях — соответственно 20 и 11.
It extracts regions with dark contrast, which will show up on the video as red. Он выделяет области с тёмной контрастностью, которые на видео показаны красным цветом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!