Примеры употребления "Reform" в английском

<>
Reform Judaism in Germany resulted in religious and cultural particularism yielding to a far greater degree of universalism than was envisaged at any time in the Jewish past. Реформистский иудаизм в Германии привел к религиозному и культурному партикуляризму, достигая гораздо большей степени универсализма, чем когда-либо в еврейском прошлом.
Reform the UN Security Council Преобразование Совета Безопасности ООН
You want to reform Hep Alien? Хотите воссоединить Hep Alien?
The time for reform is now. Сейчас такое время настало.
We gave you the chance to reform. Мы дали тебе шанс исправиться.
But his reform zeal has long faded. Однако его реформаторский порыв давно угас.
Don't Let America Bankrupt International Bankruptcy Reform Не позволим Америке довести до банкротства
Structural reform and privatization have slowed, eroding investors' confidence. Структурная перестройка и приватизация замедлились, одновременно убывает и уверенность инвесторов.
Recognizing this, reform leaders urge restraint on their supporters. Осознавая этот факт, лидеры реформации пытаются сдерживать своих последователей.
We're still falling back, trying to reform our lines. Мы отступаем, изменяем линию фронта.
Calls for political reform are strong at all levels in China. Требования политических преобразований звучат на всех общественных уровнях Китая.
Unfortunately, advanced countries have implemented very little fundamental tax reform so far. К сожалению, существенных преобразований в налоговой системе развитых стран по сей день не было сделано.
President Cardoso bamboozled the IMF into thinking he was a reform President. Президент Кардозо пустил пыль в глаза МВФ, так что тот счел его президентом-реформатором.
Is this just another stalling tactic, or an opening to real reform? Является ли это очередной вводящей в заблуждение тактикой или же началом реальных преобразований?
But your goal is not to reform me or others like me. Тем не менее, ваша задача не в том, чтобы изменить меня или других таких же, как я.
Sadly for Italy, Premier Berlusconi turned out to have two reform agendas. К несчастью для Италии, у премьер-министра Берлускони оказалось две программы вместо одной.
The next G-20 summit should implement a fundamental reform of the FSB. На следующей встрече в верхах «Большой двадцатки» необходимо положить начало коренному преобразованию СФБ.
the place where "the biggest bang for the [policy] reform buck can be obtained." условие, при котором "может быть начато резкое изменение экономической [политики]".
just ten days earlier, Abdullah had announced a promising reform agenda for the country. только десятью днями ранее Абдулла предъявил перспективный для страны план мероприятий.
The cause of radical reform has also been taken up by the European Parliament. Этот же вопрос обсуждался и в Европейском Парламенте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!