Примеры употребления "Refilling" в английском с переводом "пополнять"

<>
On the Master planning FastTab, select the Refilling check box. На экспресс-вкладке Сводное планирование установите флажок Пополнение.
In the Main warehouse field, select the warehouse that you want to assign as the refilling warehouse. В поле Главный склад выберите склад, который необходимо назначить в качестве склада пополнения.
You can set priorities and, thus, the sequence for input and output transport – in addition to refilling – on the Transport tab. На вкладке Транспортировка можно установить приоритетность и, следовательно, последовательность транспортировки приемки и выпуска, а также пополнения.
If you want to assign a warehouse for refilling, you must first set up the warehouse as a storage dimension in the Storage dimension groups form. Чтобы назначить склад для пополнения, необходимо сначала назначить склад как складская аналитика в форме Группы аналитик хранения.
In early 2007, water shortages there were being caused by a number of factors, including the refilling of large vessels, such as cruise ships, the closing of wells in Aua, the closing of a tainted micro filtration tank in Fagatogo and high water demand from canneries in Satala. В начале 2007 года перебои с водой в этом районе были вызваны целым рядом факторов, включая дозаправку и пополнение запасов пресной воды крупных судов, в том числе круизных кораблей, закрытие скважин в Ауа, закрытие пришедшего в негодность резервуара для микрофильтрации в Фагатого, а также большое потребление воды консервными заводами в Сатале.
About refill pallet transports [AX 2012] Транспортировка палет пополнения [AX 2012]
A refill pallet transport is completed. Транспортировка палеты пополнения завершена.
Click Inventory management > Periodic > Locations > Create refill. Щелкните Управление запасами > Периодические операции > Ячейки > Пополнение ячейки.
Refill relations are defined for the warehouse. Отношения пополнения определяются для склада.
Are there water refill stations in the camping? У вас есть точки пополнения запасов воды в кемпинге?
Select the warehouse that you want to refill. Выберите склад, который необходимо пополнить.
Create refill pallet transports for picking locations [AX 2012] Создание транспортировок палет пополнения для ячеек комплектации [AX 2012]
There are several ways to create a refill pallet transport. Существует несколько способов создания транспортировки палеты пополнения.
To run a periodic batch job, click Periodic > Locations > Create refill. Чтобы выполнить периодическое пакетное задание, щелкните Периодические операции > Ячейки > Пополнение ячейки.
During picking, the quantity becomes less than the minimum refill quantity. Во время комплектации количество становится меньше минимального количества пополнения.
If you have set up automatic refill, you do not have to run this batch job. Если настроено автоматическое пополнение, это пакетное задание выполнять не нужно.
If the program should automatically start the refill transport, set up the picking area for automatic activation. Если нужно, чтобы программа автоматически запускала транспортировку пополнения, настройте область комплектации для автоматической активации.
You can create a refill pallet transport when you use shipment reservations in the Shipment reservation combinations form. Транспортировку палеты пополнения можно создать при использовании резервирований отгрузки в форме Комбинации резервирования отгрузок.
You can manually create a refill pallet transport from either the Picking routes form or from the Picking locations report. Имеется возможность вручную создать транспортировку палеты пополнения из формы Маршруты комплектации или отчета Ячейки комплектации.
For example, you could promote a product refill if you know roughly when a customer will be running low on it. Например, вы можете продвигать пополнение продукта, если знаете, когда ориентировочно он закончится у клиента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!