Примеры употребления "Referendum" в английском

<>
Переводы: все1094 референдум1064 другие переводы30
Tsipras hints at a referendum Ципрас намекает на референдум.
What Next After the Likud Referendum? Что последует за референдумом в "Ликуде"?
The Stakes of Italy’s Referendum Ставки на итальянском референдуме
Another Scottish referendum has become highly likely. Стало весьма вероятным проведение нового референдума в Шотландии.
Instead, Greece got a hastily arranged referendum. Вместо этого, от своего правительства Греция получила спешно организованный референдум.
There was going to be a national referendum. Должен был состояться национальный референдум.
It is not ordinarily a matter of referendum. Референдумы тут, как правило, не причем.
Preparations for the referendum are lagging and inadequate. Подготовка к референдуму задерживается, и она не отвечает требованиям.
The date of the recall referendum is crucial. Дата проведения референдума имеет огромное значение.
Or, for that matter, the original Brexit referendum? Или даже по поводу самого референдума о Брексите?
The referendum is likely to go his way. Весьма вероятно, что референдум закончится в пользу высказанного им мнения.
So far, he has faced his referendum challenge calmly. До сих пор он спокойно рассматривал свою проблему референдума.
What will be the consequences of the Irish referendum? Какие будут последствия референдума в Ирландииииииииии?
Finally, a referendum on any final deal is essential. Наконец, огромное значение имеет проведение референдума по вопросу итогового соглашения.
GBPCHF: Will it crumble as Swiss referendum fears fade? GBPCHF: обрушится ли пара, раз уж стихли тревоги по поводу референдума в Шотландии?
The frenzied campaigning for the constitutional referendum began in uproar. Бешеная компания за проведение конституционного референдума началась с беспорядков.
Independent supervision of the referendum must be agreed upon soon. В скором времени планируется согласовать независимое наблюдение во время проведения референдума.
And when the Brexit referendum rolled around, they fought back. Когда им подвернулся под руку референдум о Брексите, они нанесли ответный удар.
the South's referendum on independence, scheduled for January 9. референдум о независимости Юга, назначенный на 9 января.
It got an opaque – indeed, a downright incomprehensible – referendum question. Она получила непрозрачный – а действительно совершенно непонятный – вопрос для самого референдума.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!