Примеры употребления "Recreation" в английском с переводом "отдых"

<>
Leisure, recreation and cultural activities Досуг, отдых и культурные мероприятия
creating sports and recreation programs in schools; разрабатывая вспомогательные программы, чтобы помочь детям не отставать в учёбе, создавая спортивные программы и программы отдыха в школах и работая с общественностью с целью создания детских площадок, где дети могут быть детьми и оставаться в безопасности.
Time is allotted for work, recreation, and study. Для работы, отдыха и учёбы отведено время.
It represents a privileged habitat and recreation area. Оно является привилегированной средой обитания и местом отдыха.
It has mess facilities, sleeping bays, recreation area. Там имеются столовые, спальные, зоны отдыха.
Find out this season on Parks and Recreation. Все это и многое другое в новом сезоне "Парков и Зон Отдыха".
Come and tell me more about your recreation center. Пойдём, расскажешь мне побольше о своём центре отдыха.
A time for leisure, recreation, and takin '' er easy. Время для отдыха, развлечений и простого отношения к жизни.
Surveillance footage from a gas station behind the recreation center. Записи камер наблюдения с заправки за центром отдыха.
It's white male, wearing a parks and recreation uniform. Это белый мужчина, одетый в форму "зона Парка и отдыха".
• governments can provide facilities for safe walking, bicycle transportation, and recreation. • правительства могут создать условия для пешеходов, велосипедистов и отдыха.
Sadly, these cities are typically expanding without including safe facilities for recreation. Грустно то, что эти города обычно расширяются, не создавая безопасных условий для отдыха.
Better cell, better visitation, better recreation schedule, more care packages from home. Камера получше, больше визитов, больше отдыха, больше посылок из дома.
Here's the box you had put in the recreation room, sir. Вот ящик, который вы поставили в комнате отдыха, сэр.
Men and women enjoy equal rights to the participation in sports and recreation activities. Мужчины и женщины имеют равные права на занятия спортом и на отдых.
They are also fed twice daily and have access to the grounds for recreation purposes. Им также обеспечивается двухразовое ежедневное питание и в их распоряжении имеются площадки для отдыха.
The National Forest Service on Terschelling offers a wide range of possibilities for nature recreation. На Терсхеллинге Национальная лесная служба создала широкие возможности для организации отдыха на природе.
They launched an attack on the al-Tasa spring recreation area and Mlita hill in the Teffah area. Они нанесли удар по лесной зоне отдыха Эль-Таса и по холму Млита в районе Теффаха.
Local authorities to develop sports and recreation activities in the priority areas, within the national sports strategy framework. разработка местными властями мероприятий по занятию спортом и отдыху в приоритетных районах в рамках национальной стратегии в области спорта.
They have access to the full range of detention facilities and services, including food, health, welfare and recreation. Они могут пользоваться всем комплексом имеющихся в изоляторе средств и служб, включая питание, охрану здоровья, обеспечение быта и отдых.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!