Примеры употребления "Recalculate" в английском

<>
Open the case to recalculate. Откройте обращение для пересчета.
3. If required: Recalculate FMLA eligibility 3. Пересчет применимости FMLA при необходимости
Recalculate worker balances for count units Пересчет сальдо для работников для диапазонов зарплаты
Recalculate replacement costs and insured values Повторный расчет восстановительных затрат и сумм страхования
Okay? We want to try to recalculate. Мы захотели разобраться в ситуации повторно.
Recalculate the count unit balance for a worker Пересчет сальдо по диапазону зарплаты для работника
Recalculate replacement costs and insured values [AX 2012] Повторный расчет восстановительных затрат и сумм страхования [AX 2012]
Select a worker to recalculate count unit balances for. Выберите работника для перерасчета сальдо по диапазону зарплаты.
Total – Clear all existing cash flow forecast transactions and recalculate. Итого. Удаление всех существующих проводок по прогнозам движения денежных средств и пересчет.
You can recalculate balances for several workers at the same time. Можно выполнить пересчет сальдо для нескольких сотрудников одновременно.
To fix this, press Ctrl+Atl+F9 to recalculate the sheet Чтобы исправить ошибку, нажмите клавиши CTRL+ALT+F9 для пересчета листа.
Click Set up time registration worker button and select Recalculate worker balances. Нажмите кнопку Настройка работника с регистрацией времени и выберите Пересчет балансов работников.
Calculate and recalculate the estimates of future ledger transactions and cash flow. Расчет и пересчет оценок будущих проводок ГК и движения денежных средств.
The estimate task can be used to recalculate estimated costs to reflect updated information. Задача оценки может использоваться для повторного расчета оценочной стоимости, отражающего обновленную информацию.
In the Maximum Iterations box, type the number of times you want Excel to recalculate. В поле Предельное число итераций введите необходимое количество пересчетов в Excel.
The settings that you define are saved and can be used to periodically recalculate results. Указанные параметры сохраняются и могут использоваться для периодического повторного расчета результатов.
If you change the expiration date, you are asked whether to recalculate the best before date. При изменении даты окончания срока годности выводится запрос о необходимости перерасчета даты, до которой желательно использовать продукцию.
If you change the best before date, you are asked whether to recalculate the expiration date. При изменении даты, до которой желательно использовать продукцию, выводится запрос о необходимости перерасчета даты окончания срока годности.
Therefore, sender reputation has the data to calculate or recalculate an SRL rating for the sender. Таким образом, эта функция получает обновленные данные для последующего расчета или пересчета значения SRL для отправителя.
Use exchange rates from the European Central Bank to recalculate VAT for sales invoices that use foreign currency. Можно использовать валютные курсы Европейского центрального банка для перерасчета НДС для накладных по продаже, в которых используется иностранная валюта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!