Примеры употребления "Realm" в английском

<>
Baba Yaga dwells in her own realm. Баба Яга живёт в своём собственном мире / царстве.
The Nether Realm exists beyond the physical world. Нижнее царство существует за гранью физического мира.
Welcome to the now forgotten realm of CarderPlanet. Добро пожаловать в теперь уже забытый мир CarderPlanet.
They've just entered Kali's new realm. Гепарды только что вступили в новые владения Кали.
This is the realm of the Coast Redwood tree. Это - ареал Берегового Красного дерева.
It does not ask whether there is a divine realm. Он не спрашивает, существует ли некая высшая реальность.
This is the realm where virtuous pagans and unbaptised babies reside. Это - царство, где проживают добродетельные язычники и некрещеные младенцы.
The euro's benefits go well beyond the realm of economics. Польза от нее простирается далеко за пределы экономики.
This is the realm where virtuous pagans and unbaptized babies reside. Это - царство, где проживают добродетельные язычники и некрещеные младенцы.
And that's where I became truly obsessed with this polar realm. И с тех пор я горячо полюбил это полярное царство.
But the most acute danger may lie in the realm of national security. Впрочем, самые острые угрозы, наверное, связаны с национальной безопасностью.
In this realm I am a sincere man who cannot tell a lie. Сударь, я в этих делах человек искренний и не способен скрывать свои чувства.
Violence and brutality that were once beyond the realm of possibility now seem commonplace. Проявления жестокости и насилия, когда-то казавшиеся выходящими за пределы возможного, стали частью повседневной жизни.
It's hard to study a bluefin on its turf, the entire Pacific realm. Очень сложно изучать голубого тунца по всему океану.
I enter into the realm of the Fisher King and find the golden trident. Я вхожу в царство Fisher King и нахожу золотой трезубец.
A vampire breached our realm because he'd had a taste of faerie blood. Вампир проник в наш мир, потому что он попробовал кровь феи.
You do know there are things in Sleepy Hollow that are not of this realm. Ты знаешь, что есть кое-что в Сонной Лощине, кое-что не из нашего мира.
You have broken the cardinal law by allowing a day walker to enter our realm. Вы нарушил древний закон, позволив дневному обитателю войти в наше царство.
Serendipity is providing us with access to an abyssal realm that could conceivably harbor life. Счастливое стечение обстоятельств предоставляет нам доступ к глубинному царству, в котором, быть может, есть жизнь.
Gentlemen, we are entering the realm of the ancient art form of paint on canvas. Джентльмены, мы в мире древнего искусства живописи по холсту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!