Примеры употребления "Readings" в английском

<>
The chart below shows how different period settings affect the ADX readings: На следующем графике изображено влияние различных настроек периода на показатель ADX:
Sensors are picking up elevated neutrino readings. Коммандер, сенсоры уловили повышение нейтринного уровня.
Span and zero potentiometer readings (where applicable) интервал значений и нулевой отсчет потенциометра (когда это применимо)
Settings do not change DI+ and DI- readings Настройки не влияют на показатели DI+ и DI-
Here are the astronomical readings you asked for, Organon. Вот ваши астрономические данные, которые вы просили, Органон.
Mathematical indicators and algorithms to confirm initial chart readings Математические индикаторы и алгоритмы, которые способны подтвердить данные анализа графиков
We're not even getting any more electrical readings. Вольтметр больше не показывает.
Tosh, Owen, go to the hospital, we need readings. Тош, Оуэн, отправляйтесь в больницу, нам нужны данные.
Stress readings indicate considerable pressure on the transverse supports. Данные напряженности показывают весьма сильное давление на шпангоуты.
For more information, see My meter readings and substance entries. Дополнительные сведения см. в разделе Показатели приборов и записи веществ.
date of calibration, span and zero potentiometer readings (where applicable), дата калибровки, тарировочное и нулевое значения на потенциометре (когда это применимо),
I was flying solely on sensor readings at the time. В это время я осуществляла полет исключительно по приборам.
Your blood pressure and neurotransmitter readings indicated a state of arousal. Ваше артериальное давление и данные нейротрансмиттера указывали на состояние возбуждения.
Computer, isolate the sensor readings for time index 1 14.6. Компьютер, изолировать данные сенсоров за временной индекс 114.6.
Different readings of Obama’s motives are, of course, still possible. Конечно, возможны и другие интерпретации мотивов Обамы.
Remote readings at Alpha Control appear normal with no indication of change. Данные в центре управления Альфа соответствуют норме и без изменений.
Blood panels reveal lymphocyte and monocyte readings consistent with subject's past. Уровень лимфоцитов и моноцитов в крови соответствует прошлому подопытного.
These are the final readings CH2f, Tf and Pf for the hydrogen retention check. Эти окончательные показатели СН2f, Тf, и Рf используются для целей проверки на удержание водорода.
All this overshadowed the better than expected readings on current account and bank lending. Все это затмило более хорошие, чем предполагалось, показатели платежного баланса и банковского кредитования.
Captain, I'm picking up some strange energy readings from Deck 2, the Mess Hall. Капитан, я принимаю какие-то странные энергетические сигналы, палуба 2, столовая.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!