Примеры употребления "Raven" в английском

<>
Переводы: все28 ворон18 рэйвен3 другие переводы7
A raven from Winterfell this morning. Сегодня утром прибыл ворон из Винтерфелла.
Raven, hey, it's Brock. Рэйвен, привет, это Брок.
Raven Two, that's a good kill. Ворон два, чистая работа.
Athena, Jezebel, Raven, Elspeth and me - are a coven. Мы все - Афина, Изабель, Рэйвен, Элспет и я - ведьмы.
The raven is drawn to the House of Evil. Ворон направляется в "Дом Зла".
Look, what if I was out when Billy Raven took that call? Слушай, а что если бы меня не было, когда Билли Рэйвен взял трубку?
A raven will not peck another raven's eye. Ворон ворону глаз не выклюет.
A raven won't peck another raven's eye. Ворон ворону глаз не выклюет.
Hatter, why is a raven like a writing desk? Шляпник, так чем же ворон похож на письменный стол?
Master Raven, which Monsieur de la Fontaine brought to our attention. Мэтр Ворон, которого нашему вниманию представляет Монсеньор Де Лафонтен.
Have you any idea why a raven is like a writing desk? Ты знаешь, чем ворон похож на письменный стол?
Call him a raven, call him a rook, You never get back what the magpie took. Назови ее вороном или грачом, но что сорока украла, того не вернешь.
Colloquially, it calls the 'bot the "Iron Raven," a nod to the old Grumman Iron Works and how it seems to have a raven's beak when viewed in profile. Между собой они называют его «Железным вороном». Это дань уважения старому сталелитейному заводу компании Grumman, и кроме того, если на беспилотник посмотреть в профиль, кажется, что у него вороний клюв.
A raven will not peck another raven's eye. Ворон ворону глаз не выклюет.
A raven won't peck another raven's eye. Ворон ворону глаз не выклюет.
It's not fitting to preach among the ravens. Среди ворон проповедовать не подобает.
And crows and other corvidae, ravens, rooks and so forth, are incredibly smart birds. А вороны и другие семейства врановых, грачи и т.д. - невероятно умные птицы.
The eyeless sockets of the pack animals everywhere account for the myriads of ravens along the road. Повсюду были видны пустые глазницы вьючных животных, это стаи ворон, кружащихся вдоль дороги, поработали тут.
Lucas scott drains A 3-pointer at the buzzer, And the tree hill ravens Are champions at last! Лукас Скотт забивает трехочковый и Вороны из Три Хилл все-таки чемпионы после всего!
What could I do when the ravens brought the news from the South - the ruin of my House, the death of my family? Что я мог сделать, когда вороны принесли вести с Юга - о том, что пал мой дом, что погибла моя семья?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!