Примеры употребления "Randy" в английском

<>
Переводы: все39 рэнди25 похотливый1 другие переводы13
Randy, there is no flamethrower. Ренди, никаких огнеметов.
Pygmies in the DRC, by Randy Olson. Пигмеи в республике Конго Ренди Олсона.
And here in China, Randy shot a jellyfish market. А здесь, в Китае, Ренди снял рынок медуз.
Bringing hot drinks to a lot of randy officers? Разносить горячие напитки кучке развязных офицеров?
My friend randy here is the leading expert On koala bears in australia! Мой друг Ренди - ведущий эксперт по коалам в Австралии!
And Randy Pandy, don't forget to put lolita in her taxi, alright? А ты, ловелас, не забудь посадить свою Лолиту в такси, ладно?
Randy, you remember when we were little kids and you got all excited about playing the trumpet? Ренди помнишь, когда мы были маленькими, ты любил играть на трубе?
You got a bunch of randy 20-year-olds running around here, hopped up on caffeine and candy bars. У вас здесь табун 20-летних вертихвосток, околачивающихся здесь, возбужденных кофеином и сладостями.
We teamed up underwater photographer Brian Skerry and photojournalist Randy Olson to document the depletion of the world's fisheries. Мы объединили в одну команду подводного фотографа Брайана Скерри и фотожурналиста Ренди Олсона, чтобы они запечатлели истощение мирового запаса рыбы.
In case you're wondering how many beers it takes for Randy to get himself into trouble, nine seems to be the magic number. В том случае, если вам интересно сколько пива надо для Ренди, чтобы навлечь на себя неприятности, девять подходящее волшебное число.
Lady Felicia, I may be wrong but, judging by your general demeanour and the way you're looking at me, I'd say I'm making you randy. Леди Фелисия, я могу ошибиться, но судя по вашей манере поведения, и по тому, как вы на меня смотрите, можно сказать, что я пробудил в вас фурию.
Back on land, Randy Olson photographed a makeshift fish market in Africa, where the remains of filleted fish were sold to the locals, the main parts having already been sent to Europe. Вернувшись на сушу, Ренди Олсон сфотографировал временный рыбный рынок в Африке, где остатки рыбного филе продавали местным, а основная часть уже была отправлена в Европу.
We weren't the only ones to tackle this subject, but the photographs that Brian and Randy created are among the best to capture both the human and natural devastation of overfishing. Мы были не единственными, кто коснулся этой темы, но фотографии Брайана и Ренди в числе лучших, показавших и человека, и истощение природы из-за чрезмерного промысла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!