Примеры употребления "ROD" в английском

<>
We inserted a rod through the bone. Мы вставили металлический стержень через кость.
So, how you know Hot Rod? Итак, как вы вышли на Хот Рода?
What, you got a divining rod tattooed on your ass? Что, у тебя на жопе вытатуирован волшебный ивовый прут?
Personalised cufflinks, personalised golf clubs, personalised fishing rod. Именные запонки, именные клюшки для гольфа, именная удочка.
You replace the shift rod grommet, - 'cause that bitch is missing. Заменю прокладку переключающего штока, потому что эта дрянь потерялась.
Eventually the divining rod points to what they can have. Но в конце концов волшебная палочка устремится к тому, что может получить.
It's called the Quadro 2000 Dowser Rod. Она называется Quadro 2000 "Лоза".
I could fish with a net, a spear, a rod. Я могу рыбачить с сетью, с гарпуном, со стержнем.
And you got Hot Rod killed. И из-за вас погиб Хот Род.
Their teeth are basically bashed out with a metal rod. Железным прутом медведям выбивают зубы.
The rod you use for the metal shutter. Удочку, которую вы используете для ставня.
You double-checked the center of gravity on the alignment rod? Ты дважды проверил центр тяжести установочного штока?
The guy who got the metal rod stuck in his brain? Парня с металлическим стержнем в голове?
CA: Thank you Rod Beckstrom. Against. К.А. Спасибо, Род Бекстром. Выступление "против".
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match. Его избили железным прутом во время драки на футбольном матче.
Grab a fishing rod and sit next to me. Закидывай удочку и садись рядом.
s " Hz: spare travel of master cylinder in millimetres at piston rod according to figure 8; " s " Hz: свободный ход главного цилиндра, выраженный в миллиметрах, на поршневом штоке, как показано на рис. 8; ".
Your tail is gone, and the connecting rod is a mess. Твой хвост пропал, а соединительный стержень погнут.
I'm Rod Beckstrom, CEO of ICANN. Род Бекстром, руководитель компании ICANN.
All right, well, methinks the rod to be the most suitable for our purposes. Мне кажется, что прут лучше всего подойдёт для наших целей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!