Примеры употребления "RCP" в английском с переводом "ппр"

<>
In this context, an UNCTAD expert mission to Egypt in June 2007 advised the Palestinian Authority in discussions with the Egyptian authorities concerning the use of the RCP as a trade corridor for Palestinian exports originating from Gaza. В этой связи миссия экспертов ЮНКТАД в Египте в июне 2007 года оказала Палестинской администрации консультативную помощь при обсуждении с египетскими властями вопроса об использовании ППР в качестве торгового коридора для поставок палестинских экспортных товаров из сектора Газа.
To jump-start operations at the RCP, the Palestinian Authority and Egypt could also consider a “special arrangement” similar to that followed in 2006, featuring intensive coordination between the Palestinian Authority and Egyptian authorities, with the participation of the European Union Border Assistance Mission at Rafah (EU BAM) as a monitoring party. Чтобы дать старт операциям на ППР, Палестинская администрация и Египет могли бы также рассмотреть возможность создания " специального механизма " по аналогии с тем, который использовался в 2006 году и предусматривал интенсивную координацию действий Палестинской администрации и египетских властей при участии Миссии Европейского союза по содействию пограничному контролю на пропускном пункте в Рафахе (МПК ЕС) в качестве наблюдающей стороны.
Advanced by the World Bank (2007b), this proposal designates the Rafah crossing point (RCP) as an entry point to Egypt, with goods transported overland along specific roads through Egypt's ports at the entrance of the Suez Canal, through Cairo International Airport and Al-Arish Airport, and through the Gulf of Aqaba to destinations in the GCC. Это предложение, выдвинутое Всемирным банком (World Bank, 2007b), предполагает использование пропускного пункта в Рафахе (ППР) в качестве пункта ввоза в Египет для дальнейшей транспортировки грузов сушей по определенным дорогам через египетские порты на входе в Суэцкий канал, через Каирский международный аэропорт и аэропорт Эль-Ариш, а также через залив Акаба в страны ССЗ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!