Примеры употребления "Quarantine" в английском

<>
You were found in the quarantine, the fire. Тебя нашли в городе, на пожарище.
You can set the policy to none, quarantine, or reject. Для этого параметра можно задать значение "none", "quarantine" или "reject".
If the log files are not located in the quarantine folder, see Method 2. Если их там нет, см. способ 2.
The ability for admins to configure the language of end-user spam quarantine notifications Возможность администраторов настраивать язык уведомлений о нежелательных сообщениях для конечного пользователя
Spam quarantine provides a temporary storage location for suspicious messages so an administrator can review the messages. Он представляет собой временное место хранения для подозрительных сообщений, где их может проверить администратор.
Second, airports in Senegal, Guinea and Canada were closed to Soviet aircraft bound for Havana in 1962 in response to the United States-led quarantine of Cuba. Во-вторых, аэропорты в Сенегале, Гвинее и Канаде были закрыты для советских воздушных судов, направлявшихся в Гавану в 1962 году, в ответ на объявленную Соединенными Штатами Америки блокаду Кубы.
It also requested Parties that had not yet done so to submit detailed quarantine and pre-shipment data to the Panel before 31 March 2005, using the best available data. В нем также обращена просьба к Сторонам, которые еще не представили данные Группе по этому вопросу, направить наиболее достоверные имеющиеся данные Группе к 31 марта 2005 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!