Примеры употребления "Purchase order line" в английском

<>
Purchase order line number receiving Получение номера строки заказа на продажу
Select a purchase order line, and then click the Line details FastTab. Выберите строку заказа и откройте вкладку Детали строки.
The related intercompany purchase order line and the intercompany sales order line are deleted. Будут удалены также соответствующие строки внутрихолдинговых заказов на покупку и на продажу.
Click the Address tab to view or modify the delivery address or the requester for the purchase order line. Откройте вкладку Адрес, чтобы просмотреть или изменить адрес доставки или запрашивающую сторону для строки заказа.
Click the Financial dimensions tab to view or modify the financial dimensions that are assigned to the purchase order line. Откройте вкладку Финансовые аналитики, чтобы просмотреть или изменить финансовую аналитику, заданную для строки заказа.
When you create an intercompany purchase order line directly from an original sales order line, the two lines are marked against each other. При создании строки внутрихолдингового заказа на покупку непосредственно из строки исходного заказа на продажу в системе маркируются две строки одна напротив другой.
A change to the unit price, price unit, or sales charge on the intercompany sales order determines the price on the intercompany purchase order line. Изменение цены за единицу, единицы цены или накладных расходов продажи во внутрихолдинговом заказе на продажу определяет цену для строки внутрихолдингового заказа на покупку.
You can change the calculated sales taxes for a journal line, purchase order line, vendor invoice line, sales order line, customer invoice line, or free text invoice line. Можно изменить рассчитанный налог для строки журнала, заказа на покупку, накладной поставщика, заказа на продажу, накладной клиента или накладной с произвольным текстом.
When the item is received (Received status), transactions that are based on the cost of the items that are recorded in the purchase order line are generated in the Product receipt account. Когда номенклатура получена (статус Получено), проводки на основе себестоимости номенклатуры, записанной в строке покупки, создаются в счете Поступление продуктов.
You can change the quantity or delete an intercompany purchase order line or sales order line only if the line has been created directly from the Sales order or Purchase order form. Можно изменить количество или удалить строку внутрихолдингового заказа на покупку или заказа на продажу только в том случае, если эта строка была создана непосредственно из формы Заказ на продажу или Заказ на покупку.
You can compare price information for the net amount of each line on the invoice, and all pending and previously posted invoice lines, with the net amount of the corresponding purchase order line. Вы можете сравнить цены для чистой суммы каждой строки накладной (и все ожидающие обработки и ранее разнесенные строки накладной) с соответствующей чистой суммой в строке заказе на покупку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!