Примеры употребления "Pupil" в английском

<>
Oh John, you can't improve your eye sight with pupil flexes. О Джон, ты не можешь улучшить зрение, упражняя глаза.
This young man was a talented pupil of my wonderful dancing skills and a genius tumbler. Этот молодой человек был очень талантливым последователем моего прекрасного танцевального искусства и гениальным акробатом.
Then he told his young pupil, a monk named Ioann Kolov, that he should water the tree each day until it came to life. И велел своему послушнику, монаху, которого звали Иоанн Колов, чтобы тот поливал водой дерево каждый день, пока оно не оживёт.
That every pupil would have a coach, as well as teachers, who would have timetables much more like a work environment in a business. У каждого студента должен быть ментор и учителя, которые составляют график работ - в общем, рабочая атмосфера в обычной компании.
The development of pupil autonomy and children's participation in school councils enable children to exert their influence and take part in resolving issues of concern to them. Развитие ученического самоуправления, участие детей в Школьном Совете позволяет им оказывать активное влияние и принимать участие в решении вопросов, касающихся их самих.
A programme for the development of pupil autonomy for 2002-2006, aimed at involving schoolchildren in educational and extra-curricular activities, has been elaborated in the Republic with the assistance of international organizations and NGOs (Association of Young Leaders, UNICEF). При поддержке международных и неправительственных общественных организаций (Ассоциация юных лидеров, Детский Фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ)) в республике разработана Программа развития ученического самоуправления на 2002-2006 годы с целью вовлечения школьников в учебный и во внеучебный процесс.
The quality of those services was indicated by pupil pass rates of over 95 per cent, infant and child mortality rates below the world average, more than 99 per cent immunization coverage against vaccine-preventable diseases and loan-for-enterprise-development repayment rates of 98 per cent. О качестве этих услуг свидетельствует показатель успеваемости школьников, составляющий свыше 95 процентов, коэффициенты младенческой и детской смертности, находящиеся на уровне ниже среднемирового, охват иммунизацией против болезней, предотвращаемых с помощью вакцинации, составляющий более 99 процентов, и показатели погашения займов на развитие предприятий в размере 98 процентов.
Pupils older than 15 years who for some reasons have not completed elementary education on time, may, upon request of the pupil, parent (guardian) and with a positive assessment by the school teacher and psychologist, complete primary education in the same school up to the age of 17, in establishments for adult primary education or other establishments in accordance with the Law on Primary Education, until completion of primary education. Лица старше 15 лет, которые по той или иной причине своевременно не получили начального образования, в соответствии с Законом о начальном образовании могут по их просьбе, а также по просьбе родителей (опекунов) и с согласия школьного учителя и психолога получить начальное образование в этой же школе до достижения ими 17 лет или же в начальной школе и других учебных заведениях для взрослых.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!