Примеры употребления "Pulitzer Prize" в английском

<>
In 1969, he was awarded the Pulitzer prize. В 1969 году он был награжден Пулитцеровской премией.
His app wasn't reinstated until he won the Pulitzer Prize. Его приложение не было восстановлено до тех пор, пока он не выиграл Пулитцеровскую премию.
But obviously Gellman is an old-school Pulitzer Prize-winning investigative journalist, not a "blogger" or a documentarian or an advocate. Но очевидно то, что Геллман автор журналистских расследований старой школы, лауреат Пулитцеровской премии, а не какой-то там блогер, документалист или заступник.
when Indian writers win the Booker or Pulitzer Prizes, India's soft power is enhanced. когда индийские писатели получают премию Букера или Пулитцеровскую премию, мягкая власть Индии укрепляется.
When a bhangra beat is infused into a Western pop record or an Indian choreographer invents a fusion of kathak and ballet; when Indian women sweep the Miss World and Miss Universe contests, or when “Monsoon Wedding” wows the critics and “Lagaan” claims an Oscar nomination; when Indian writers win the Booker or Pulitzer Prizes, India’s soft power is enhanced. Когда ритм bhangra включают в западную поп-музыку, или индийский хореограф создает синтез kathak и балета; когда индийские женщины побеждают на конкурсах Мисс Мира и Мисс Вселенная, или когда “Свадьба в сезон дождей” поражает критиков, а “Однажды в Индии” претендует на премию “Оскар”; когда индийские писатели получают премию Букера или Пулитцеровскую премию, мягкая власть Индии укрепляется.
Eugene will get the Ig Noble prize for his contribution to literature. Евгений получит Шнобелевскую премию за свой вклад в литературу.
If we won a Pulitzer, the executive editor would be tumescent. Если б мы выиграли Пулитцера, у главреда там бы топорщилось.
He won the first prize at the chess tournament. Он занял первое место на этом шахматном турнире.
She brought up the Pulitzer. Она даже приплела Пулитцеровскую премию.
It is true that he won first prize. Это правда что он выиграл первый приз.
Joseph Pulitzer decided that he would try and get someone genuinely to go round the world in 80 days. Джозеф Пулицер решил, что ему стоит попытаться повторить в точности путешествие вокруг света за 80 дней.
The boy was awarded a prize for good conduct. Мальчик был награждён за примерное поведение.
I hope you will succeed in winning the prize. Я надеюсь, что тебе удастся выиграть приз.
It appears that he will win first prize. Похоже, что первый приз достанется ему.
The boy who writes best wins the prize. Мальчик, который пишет лучше, получает награду.
Little did I think that I would win the prize. Победы я ожидал меньше всего.
He didn't jump high enough to win a prize. Он прыгнул недостаточно высоко, чтобы завоевать приз.
He worked hard in order to get the prize. Он тяжело работал чтобы получить приз.
The prize money enabled me to go on a world cruise. Призовые деньги позволили мне отправиться в путешествие вокруг света.
how to claim your prize Как получить выигрыш
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!