Примеры употребления "Proximity" в английском

<>
Переводы: все355 близость220 другие переводы135
Photo 32 107mm rocket fitted with MJ-1 proximity fuse Фото 32 107-мм реактивный снаряд с неконтактным взрывателем MJ-1
My proximity transceiver activated again. Мой дистанционный трансивер снова активировался.
Ambient light sensor and proximity sensor Датчики уровня освещенности и приближения
I have dampened its proximity transceiver. Я глушу его дистанционный трансивер.
Sir, we have a proximity warning light. Сэр, у нас сигнал о возможном столкновении.
Proximity rule match and non-match examples Примеры срабатывания и несрабатывания правила вероятности
Accelerometer, compass, gyroscope, proximity sensor, ambient light sensor Акселерометр, компас, гироскоп, датчик приближения, датчик уровня освещенности
Text in proximity of an affinity rule match Текст рядом с примером срабатывания правила определения сходства
We are learning about how dense proximity can be. Мы даже не представляем, какая бывает плотность заселения.
Attachment 38: Measurement Procedure for Proximity Stationary Noise Level Приложение 38: ПОРЯДОК ИЗМЕРЕНИЯ УРОВНЯ ШУМА, ПРОИЗВОДИМОГО БЛИЗКОРАСПОЛОЖЕННЫМ СТАЦИОНАРНЫМ ИСТОЧНИКОМ
But again, always using color and personalized proximity to that information. И снова постоянно используем цвет, и делаем информацию индивидуальной.
Travel-specific, considers factors such as proximity and hotel-class match Специально разработан для туризма с учетом таких факторов, как удаленность и класс отеля
Travel-specific recommender (smarter recommendations based on location proximity, star rating, etc.) Специальные рекомендации для туризма (более точные с учетом расстояния, рейтинга и т. д.).
Men tend to kill in close proximity - strangulation, blunt instrument, a knife. Мужчины склонны убивать вблизи - удушением, тупым предметом, ножом.
The other is a naturally occurring illusion: the proximity of Dow 20,000. Вторую иллюзию можно увидеть в реальности: биржевой индекс Dow Jones Industrial Average приближается к отметке 20 000 пунктов.
Most of the voting blocs seem to be based on proximity, but not all. Большинство «избирательных блоков» основаны на соседстве стран, но это не единственный фактор.
These "proximity talks" allow Mitchell to ensure that each side is making serious offers. Эти "переговоры с целью сближения позиций сторон" позволяют Митчеллу гарантировать, что каждая сторона делает серьезные предложения.
He also paid a visit to Ankara and Athens in connection with the proximity talks. В связи с проведением непрямых переговоров он также нанес визит в Анкару и Афины.
Mortality was also associated with proximity of the residence to major roads and traffic intensity. Показатель смертности увязывался также с удаленностью мест проживания от крупных автомагистралей и интенсивностью дорожного движения.
Most space-related capabilities, like lasers and proximity operations, have both peaceful and military applications. Большинство космического потенциала, как лазеры и операции вблизи, имеет как мирное, так и военное применение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!