Примеры употребления "Protected Mode" в английском

<>
Turn on Enhanced Protected Mode Включение расширенного защищенного режима
Enhanced Protected Mode and add-ons Расширенный защищенный режим и надстройки
To turn on or off Enhanced Protected Mode Включение или выключение расширенного защищенного режима
Enhanced Protected Mode helps protect your PC from malware and other attacks. Расширенный защищенный режим защищает компьютер от вредоносных программ и других атак.
Click Local intranet and make sure that Enable Protected Mode turned off. Нажмите кнопку Местная интрасеть и убедитесь, что параметр Включить защищенный режим отключен.
Enhanced Protected Mode makes it harder for malware to run in Internet Explorer. Расширенный защищенный режим препятствует выполнению вредоносных программ в Internet Explorer.
Enhanced Protected Mode helps protect your PC and personal data from malware and other attacks. Расширенный защищенный режим защищает компьютер и персональные данные от вредоносных программ и других атак.
On the Advanced tab, under Security, select (or clear) the Enable Enhanced Protected Mode check box, and then select OK. На вкладке Дополнительно в разделе Безопасность установите (или снимите) флажок Включить расширенный защищенный режим, а затем нажмите кнопку ОК.
Addressed issue that prevents users from opening Internet shortcut (.URL) files with Internet Explorer when Enhanced Protected Mode is enabled. Устранена проблема, из-за которой пользователи не могли открывать файлы ярлыков Интернета (URL-файлы) в Internet Explorer при включенном расширенном защищенном режиме.
If you need to run an incompatible add-on, you can turn off Enhanced Protected Mode in the desktop browser. Если есть необходимость запустить несовместимую надстройку, можно выключить расширенный защищенный режим в классическом браузере.
When it's turned on, add-ons such as toolbars, extensions, and browser helper objects can only run if they're compatible with Enhanced Protected Mode. Если этот режим включен, такие надстройки, как панели инструментов, расширения и вспомогательные объекты браузера, могут быть запущены только в случае их совместимости с расширенным защищенным режимом.
Addressed issue causing links to webpages to display blank pages when Enhanced Protected Mode is enabled in Internet Explorer 11. Устранена проблема, из-за которой ссылки на веб-страницы в расширенном защищенном режиме в Internet Explorer 11 открывали пустые страницы.
Service functions have to be protected by password or other suitable measures against unauthorised access and shall not be selectable in navigation mode. Служебные функции должны быть защищены от несанкционированного доступа паролем или при помощи других приемлемых мер, причем должна быть исключена возможность доступа к ним в навигационном режиме.
Service functions have to be protected by password or other suitable measures against unauthorized access and shall not be selectable in navigation mode. Служебные функции должны быть защищены от несанкционированного доступа паролем или при помощи других приемлемых мер, причем должна быть исключена возможность их выделения в навигационном режиме.
The Freeze Panes command is not available when you're in cell editing mode (that is, you're entering a formula or data in a cell) or when a worksheet is protected. если используется режим редактирования ячейки (когда вы вводите формулу или данные в ячейку), а также если лист защищен, команда Закрепить области недоступна.
Tom knows how to operate practically any mode of transportation. Том умеет управлять практически любым транспортным средством.
Troops inside the walls were well protected. За стенами солдаты были хорошо защищены.
Passengers will be told to switch their smartphones, tablets and other devices to airplane mode. Пассажирам будет предложено переключить свои смартфоны, планшеты и другие устройства в режим самолета.
This e-mail, including attachments, contains information that is confidential and may be protected by the attorney/client or other privileges. Это электронное письмо, включая вложения, содержит конфиденциальную информацию и может быть защищено соглашением о конфиденциальности или иным документом.
The US Federal Aviation Administration has left the way open for American carriers to change their procedures so that passengers will be able to read e-books, watch videos or play games on their devices during critical phases of flight provided they remain in "airplane" mode. Федеральное авиационное управление США позволило американским перевозчикам менять свои процедуры таким образом, чтобы пассажиры могли читать электронные книги, смотреть видео или играть в игры на своих устройствах во время взлета и посадки при условии, что те будут оставаться в "Режиме полета".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!